"Паутина"
Читаю сабж. Круто. Круто.
Немного не доходя до "Горьковской", я заметил очередную рекламу на библейскую тему. На этот раз огромная стереопроекция представляла собой переделку "Мадонны Бенуа". Ребенок с блестящим обручем над головой радостно тянулся к зарядному устройству в руках Богоматери. Четыре микроаккумулятора торчали из разъемов зарядника, как лепестки цветка. Изо рта Марии вылетали слова "Не хлебом одним! ОРЕОЛ-ТЕЛЕКОМ". Пафос композиции слегка сбивало выражение лица маленького Иисуса: его перенесли с картины Леонардо без изменений, и задумчивая, недетская гримаса не имела ничего общего с теми дебильно-счастливыми улыбками, какие обычно встречаешь на рекламных плакатах. "Мать, нас учат коммэрции", как бы говорило это хмурое лицо.
А чего стоит очаровательное словечко "худло"...
В отличие от писаний "фидорпанка" Лукьяненко, текст не оставляет впечатления, что автор, извините, вы@#$%^ется - стиль этой книжки действительно лёгок в хорошем смысле этого слова =) Мелкие фишечки, щедро рассыпанные по тексту, не создают ощущения надуманности и натужности - пусть учится ужасный Стогоff и вообще все эти журналисты, в которых писатель умирает медленно и в страшных корчах.
Но есть и разочарования, да.
Хотя сабж сделан значительно лучше тех же "Лабиринта отражений"/"Фальшивых зеркал", их, увы, можно сравнивать, они находятся в одной весовой категории. Чуда не произошло - на моей книжной полке место "Паутины", издай её кто-нибудь в бумаге, было бы всё-таки рядом с кудрявцевским "Законом оборотня" и всё теми же фальшивыми лабиринтами. Диалоги - IMHO - местами ходульны, да и сюжет изрядно заслонён миром - в этом Шелли сродни Ван Зайчику (хе-хе =)).
Никто, конечно, не ожидал от автора "Детей стекольщика" стилистических красот, а особливо "величия замысла" ;) a la АБС или Олди - идеология не позволяет, понятно. Однако от автора столь истеричной (хотя по большей части справедливой) критики русской фантастики
подсознательно ожидалось равноценной альтернативы. Увы, альтернативы не дали. Дали лукьяненко-клон, отягощённый талантом и мозгами =)
"Паутина" - поделка. Произведение ремесла. Но в этом качестве - вне конкуренции.
И даже фото на этом цифровом панно никто так и не перегрузил - все та же классическая картина времен УСОРМа: "Суд над библиотекой Мошкова за систематическое нарушение закона об авторском праве".
И, конечно, стихи.
Этот...
в темноте
на верхней полке вагона
проснулся от крика
и слушая
как перестук колес
ткет одеяло
из тишины
понял
что никогда уже не узнаю
кто кричал -
я сам
или кто-то другой
или приснилось
...или - вот
этот
На полустанке,
или в шумящем аэропорту,
или на белой пристани в тумане вечернего полумрака -
где-то там меня ждут
девушка в свитере
и большая собака.
Я знаю о них,
хотя не видел их никогда.
Их нет даже в снах моих сумбурных и торопливых.
Но я знаю -
я должен добраться туда,
где эти двое ждут меня терпеливо.
Это не просто,
ведь белый цемент снега занес
все дороги,
и все дорожные знаки.
Но девушка стряхивает снежинки с волос,
и некоторые тают на носу у собаки.
А от вселенского холода
лопаются рельсы и провода,
и нету ни карты, ни связи -
лишь то, что чутье подсказало.
И так страшно:
вдруг я доберусь туда -
а они уже ушли, не дождавшись, с вокзала...
Стирательная резинка времени
хочет оставить лишь снег.
Но я снова точу карандаш,
и опять выступают из мрака
мои далекие, соскучившиеся по мне -
девушка в свитере
и большая собака.
И ещё одного я не пойму - откуда столько ЖЖ-шных аллюзий? =) То, что
сумасшедший "математик Вербицки - это
tiphareth@lj, понятно и ежу. Намёк из серии "поручик, ну давайте же по@#$ся".
Несколько раз я встретил совершнно явные ссылки на
r_l@lj (или померещилось? =) А
sap@lj так вообще помянут
прямым текстом. Лейбов, в свою очередь, в
постинге о
драке Андреева с Лукьяненко вполне постмодернистски, в смысле без указания источника и очень аккуратно, "для своих" цитирует
пятую главу сабжа. Что, в общем, естественно в сообщении, касающемся её автора, но всё же, всё же... И т.д., и т.п.
Интересно, о чём свидетельствует такое количество пересечений - об элитарности LJ или о его распространённости? =)))))
Но, как сказала бы Масяня, "по-любому" -
Андреева - в ЖЖ! =) "Паутину" - в печать!