Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Yuriy Al. Shirokov ([info]yushi)
@ 2005-04-16 15:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Paranoic; "Маятник Фуко" вспоминается
Музыка:Кооператив Ништяк - Тучи над домом

Майринк и Кроули
Прочитал "Зелёный лик" Майринка. Литературно роман показался мне слабее "Белого Доминиканца" и тем более "Голема". Правда, подозреваю, что я многого просто не понял. Ту же иудейскую мистику я представляю себе гораздо хуже, чем, наверное, надо бы… а лезть в Сеть выяснять значение того или иного термина каждый раз, натыкаясь на выражения вроде "свечи макифим переставлены" не получается — слишком там много такого.

И вот в связи с этим есть один вопрос. Чайницкий, я полагаю, для тех, кто представляет себе историю европейского оккультизма. Однако я-то представляю себе эту, э… дисциплину более чем приблизительно.

Помните текст, который в начале книги попадает в руки Фортунату Хаубериссеру?


Скоро мировые часы пробьют двенадцать. Эта цифра рдеет на циферблате и окрашена кровью. Так ты её узнаешь.

Первый новый час предваряет буря.

Крепись и бодрствуй, дабы она не застала тебя спящим, ибо те, чьи глаза при первых лучах наступающего дня будут закрыты, останутся неразумными тварями, какими и были, беспробудными во веки вечные.

Дух тоже имеет своё равноденствие. Первый новый час, о котором я говорю, знаменует поворотный рубеж. В этот час свет равновесен тьме.



Они веруют в приближение дня, когда добрые войдут в рай, а злые попадут в адский котёл. Мы же знаем, что придёт время, когда многие будут разбужены и отделены от спящих, как господа от рабов, ибо спящим не понять бодрствующих.

Где-то мы всё это уже видели, да?

Между двумя эонами существует особый период - "буря равноденствий". Это эпоха торжества хаоса, анархии, революций, войн, катастроф. Это волны ужаса, необходимые, чтобы смыть остатки старого порядка и расчистить место для нового.


Последователей Алистера Кроули можно найти в самых различных группах и движениях. Свободная любовь хиппи также является знаком тантрического кроулианства, как и идея о высшей расе господ-посвященных — "рабы будут служить и страдать", сказано в "Книге Законов".

Ясный и достаточно аккуратный пересказ АГД в данном случае служит более убедительной иллюстрацией, чем сама Книга Закона.

Вряд ли Кроули в Liber AL напрямую цитирует Майринка? Это общее место для доктрин всех европейских оккультистов? Есть ли сведения о связи между обществами, в которых состояли Майринк и Кроули?

Считается, что Майринк был великим магистром Ордена Азиатских Братьев, с которым были связаны основатели Golden Dawn; и, может быть, состоял в Societas Rosicruciana in Anglia. Это имеет отношение к делу?

То есть понятно, что в совпадении взглядов на будущее человечества у Майринка и Кроули ничего удивительного нет. Но уж больно схожие формулировки, и я всё-таки думал, что некоторые идеи впервые именно Кроули высказал.


(Добавить комментарий)


[info]iofan@lj
2005-04-16 09:45 (ссылка)
Тёмное дело. А что-й т ты занялся оккультизмом?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]yushi@lj
2005-04-16 10:12 (ссылка)
Да в том-то и дело, что оккультизмом я никогда не занимался. Честно говоря, от всех этих S.R.I.A. и OTO у меня всегда было ощущение этакого театра. Своеобразные, однако, тайные общества — с общеизвестной историей, с документами, которые издаются громадными тиражами, etc., etc.

Однако надо понимать, что вся европейская культура XX в. оккультизмом (а во второй половине века — ещё и Телемой) пропитана дальше некуда. Так что без минимальных познаний в этой области вообще мало что можно понять и в музыке, и в литературе современного Запада.

Вообще, влияние этого дела на массовое сознание жителей Европы и США — повод для отдельного разговора, если аккуратно, не впадая в параноидальную конспирологию, отследить корни, скажем, мегапопулярной доктрины New Age, очень любопытные параллели намечаются… вот и интересно, а насколько отслеживаем источник этих концепций?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iofan@lj
2005-04-16 10:49 (ссылка)
В общем с тобой согласен. У меня есть личная проблема - мне вся эта квазимистика надоела хуже пареной редьки (:)) Наверно я повзрослел и закоснел в своих взглядах. Ура, обыватель!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kstoor@lj
2005-04-16 15:24 (ссылка)
Юра, я, будучи трехведерным чайником из чайников, не могу тем не менее не отметить следующее. Первейшее назначение книги, кажется, в том, чтобы быть прочитанной; подразумевается вроде бы, что и понятой. Для этого упоминаемые в книге реалии, способные поставить в тупик большую часть target audience, снабжаются комментариями. Обычно этим занимается, конечно, не автор, а редактор ;). В данный момент я читаю сборник рассказов Исаака Башевиса Зингера (с подачи [info]nastyas@lj), в котором сносками снабжены такие, к примеру, слова, как "миква" и "мазл тов". В то же время "шабат" или "кошерный" идут без сноски. Мне кажется, это хороший индикатор, позволяющий понять то, как редактор книги представляет себе ее типичного ;) читателя. Вот как с этим обстоит дело в книге Майринка?

В то же время, по-моему, притча о работниках на винограднике (Евангелие от Матфея, гл. 20) и ее толкования общеизвестны.

А что, неужели нет толковых книг по истории оккультизма?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]yushi@lj
2005-04-16 20:05 (ссылка)
упоминаемые в книге реалии, способные поставить в тупик большую часть target audience, снабжаются комментариями.

Вот как с этим обстоит дело в книге Майринка?


Ну, какие-то комментарии там есть, но мои пробелы в образовании не всегда совпадают с представлением о них у переводчика… На самом деле, действительно подробные и не оставляющие непонятных мест комментарии к художественной книжке я видел единственный раз — в "Девяти принцах Амбера" Желязны.

А что, неужели нет толковых книг по истории оккультизма?

Ну, я не видел… уж больно предмет специфический. Потом, дело осложняется тем, что сам по себе оккультизм мне не слишком-то интересен, и тратить своё время на чтение Блаватской или, там, Папюса мне всегда было мучительно жалко, так что я ещё и практически "не в теме".

Беда в том, что, как я уже писал здесь в комментах, в современном европейском искусстве столько отсылок к оккультным теориям, скажем, к той же Телеме, что без хотя бы приблизительного представления об идеях Кроули не поймёшь ни современной музыки, ни литературы. То же самое касается и некоторых других конепций такого рода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kstoor@lj
2005-04-18 08:09 (ссылка)
Ну, какие-то комментарии там есть, но мои пробелы в образовании не всегда совпадают с представлением о них у переводчика…

А что, есть основания думать, что составлением примечаний занимался именно переводчик? Я с таким почти не встречался, честно; притом обычно пишут -- прим. ред. или прим. перев. ;) Или это совсем несерьезная книжка? Я тёёёёёмный, прости ;) Кинь хоть ссылок. А то я, честно говоря, по сию пору думал, что творения Кроули -- это такая попса, римейки ;) Судя по контексту, в котором на них ссылались ;)

У меня на самом деле где-то лежит книжка Я. Авреха "Масоны и революция". Там, кажется, есть немного на эту тему. Отложить тебе, если под руку попадется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yushi@lj
2005-04-18 09:46 (ссылка)
А что, есть основания думать, что составлением примечаний занимался именно переводчик?

Посмотрел — да, не совсем: примечания делали переводчица одного из романов и какой-то совсем отдельный тип. =)

Или это совсем несерьезная книжка?

Как сказать. Вообще говоря, это более чем многоплановая и сложная проза. С другой стороны, Майринк из того поколения писателей, которое ещё помнило, что художественная литература должна быть интересной.

Кинь хоть ссылок.

На что? На книги Майринка?

А то я, честно говоря, по сию пору думал, что творения Кроули -- это такая попса, римейки ;)

Ну, весь европейский оккультизм — по определению попса и римейки: после того, как католическая Европа утратила полноценную мистическую традицию, словосочетание "европейская мистика" может означать либо отсебятину, либо эклектическое заимствование, либо прямое шарлатанство.

Наиболее честные персонажи (Сведенборг, Бемё) прямо указывали, что описывают исключительно личный опыт; и наоборот, чем менее чистоплотен "оккультист", тем больше отсылок к розенкрейцерам, тамплиерам и т.д.

Кроули, пожалуй, меньшая попса, чем Блаватская или Безант. Да и пишет он пободрее, а главное — не чужд стёба, в отличие от. Но в общем-то, один хрен: всё это "квазимистика", как совершенно правильно тут заметил [info]iofan@lj

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kstoor@lj
2005-04-18 12:59 (ссылка)
Ой, прости, не пояснил. Ссылку на какой-нить ликбезный текст, описывающий это литературное направление. А, кстати, почему ты, говоря о комментариях, помянул Желязны? Мое глубокое имхо -- ему они противопоказаны, поскольку по отношению к литературе он то же самое, что бразильские сериалы к кино. То есть бойко пишет, в небольших дозах легко и приятно читается, но своих мыслей ни половинки. Имхо, имхо ;) Правда, "Розу для Экклезиаста" нежно люблю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yushi@lj
2005-04-18 19:12 (ссылка)
Ссылку на какой-нить ликбезный текст, описывающий это литературное направление.

Э… прости, какое? То, к которому принадлежит Майринк? Это вообще-то, я извиняюсь, "пражская школа" — Кафка, Рильке, Брод… Мне казалось, что примерное (непримерного, честно говоря, и у меня самого нет) представление о том, что это и зачем, есть у каждого… А так — совсем ликбез вот (http://nlo.magazine.ru/dog/tual/tual112.html).

Желязны? Мое глубокое имхо -- ему они противопоказаны, поскольку по отношению к литературе он то же самое, что бразильские сериалы к кино.

Вот подробный, хорошо написанный комментарий к "Девяти принцам", например, способствует преодолению этого вредного заблуждения. =)

Желязны, на мой взгляд — великолепный писатель, тончайший лирик (что вообще редкость в современной англоязычной прозе) и феноменальный стилист. "Джек из Тени" — пожалуй, одна из самых пронзительных вещей, которые вообще есть в жанре SF.

Хотя вообще-то, сразу предупреждаю, литературные вкусы у меня довольно специфические. Я терпеть не могу Кортасара, считаю ужасно скучным Фаулза, Джойса читать физически не способен, от Сорокина, Радова и Стогова меня, как это ни банально, тошнит. Зато я обожаю Мамлеева, Пелевина, "Мифогенную любовь каст" Ануфриева и Пеперштейна и "Межлокальную контрабанду", Горчева, Лимонова и Еву Пунш; а из буржуёв — Тортона Уайлдера, Кизи, Борхеса, Майринка и Керуака. "Полковнику никто не пишет" Маркеса я считаю гениальной вещью, а вот культовые "Сто лет одиночества" мне кажутся жвачкой и тягомотиной, "Парфюмер" Зюскинда, на мой взгляд, изрядная пакость, но у того же автора очень люблю прекраснейший "Контрабас"; единственным провалом автора великолепных "Девяти рассказов" Селинджера считаю скучнейшую "Над пропастью во ржи" и т.д.

В общем, мои представления о прекрасном во многом, к сожалению, обратны общепринятым у образованной публики. Я, впрочем, ничуть об этом не жалею. На идею казаться начитаным человеком с хорошим вкусом я давно забил: я даже не скрываю, что с удовольствием читаю Дивова, Ван Зайчика и Глена Кука. =)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Бойтесь меня все
[info]kstoor@lj
2005-04-19 09:19 (ссылка)
Нууу, Юра... Даже и не знаю, будешь ли ты со мной разговаривать после этого письма, снобист несчастный ;) Ну знай всю правду о моей начитанности и литературном вкусе ;)

вообще-то, я извиняюсь, "пражская школа" — Кафка, Рильке, Брод… Мне казалось, что примерное (непримерного, честно говоря, и у меня самого нет) представление о том, что это и зачем, есть у каждого…

Ну вот нет у меня, и что? ;) Кафку читал, Рильке давно, даже не помню, понравилось ли, остальных нет. За ликбез мерси.

Желязны, на мой взгляд — великолепный писатель, тончайший лирик и феноменальный стилист

Принимаю позу подчинения. В оригинале не читал. Переводы могли попасться плохие, признаю. Ну дай, дай уже этот пресловутый комментарий.

И далее по всем пунктам ж;)

терпеть не могу Кортасара

Читал, не тошнило, восторга не испытал.

считаю ужасно скучным Фаулза

Читал, тошнило, восторг испытал, хочу ещё ;)

Джойса читать физически не способен

Умеренно нравится.

от Сорокина, Радова и Стогова

Не читал ;Р и пока воздержусь ;Р

обожаю Мамлеева

Ладно, уговорил, прочитаю ;)

Пелевина

Нежно люблю старые рассказы.

"Мифогенную любовь каст" Ануфриева и Пеперштейна и "Межлокальную контрабанду", Горчева

Каюсь, этих не читал.

Лимонова

Очень, очень понра.

и Еву Пунш

Обратно посыпаю пеплом.

Тортона Уайлдера, Кизи, Борхеса

Мне нравятся очень все трое ;)

На идею казаться начитаным человеком с хорошим вкусом я давно забил: я даже не скрываю, что с удовольствием читаю Дивова, Ван Зайчика и Глена Кука. =)

Дитя ;))), я всего Джордана прочитал (Wheel of time, ессно). Правда, почему-то на последней затошнило ;) Дивова таки да, но не все нравится, Зайчик вызывает мощную реакцию отторжения (раза три пробовал ;), Кука не читал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Бойтесь меня все
[info]yushi@lj
2005-04-19 12:00 (ссылка)
В оригинале не читал.

Да я тоже, вообще-то. Но склонен доверять вкусу знакомых, читавших.

Ну дай, дай уже этот пресловутый комментарий.

А у меня нет. =) Вообще это дело было в издании "Девяти принцев" в серии "Библиотека фантастики и приключений" (такие серые книжечки со всякими кораблями и ракетами по корешку, издавались ещё в советское время, чуть ли не с 50-х годов). Перевод какого-то китайца, не помню точно фамилии, иллюстрации Яны Ашмариной.


>обожаю Мамлеева

Ладно, уговорил, прочитаю ;)


Предупреждаю: временами у него описываются очень мерзкие вещи.


>Горчева

Каюсь, этих не читал.


Горчев — [info]dimkin@lj, бумажные книжки — "Сволочи", "Осенняя жаба", "План спасения", все три, кажется, изданы "Амфорой".


>и Еву Пунш

Обратно посыпаю пеплом.


Пользователь [info]leonardovna@lj, читаная нами бумажная книжка называется "Киноискушения", издана, кажется, тоже "Амфорой". Этакий женский вариант Лимонова в хорошем смысле этого слова: брутальный гедонизм потоком сознания от первого лица.

Дитя ;))), я всего Джордана прочитал (Wheel of time, ессно).

Ух ты! Ты второй, кажется, мой знакомый, которого на это хватило. Я, честно говоря, таких вещей попросту боюсь: дяченковских "Скитальцев", при том что терпеть этот цикл не могу и считаю его их главным провалом, не стал дочитывать совершенно мучительным усилием. =)

(Ответить) (Уровень выше)

А можно вставить свои пять копеек? :-))
[info]nastyas@lj
2005-04-19 11:16 (ссылка)
Кому что нравится, имхо, -- зависит от вкуса, а он у всех нас специфичен, я думаю...
Другое дело, что я обычно прислушиваюсь к мнению людей, которых считаю наделенным примерно схожим с моим вкусом (хотя бы в чем-то), чтобы найти что-то новое и интересное для себя. Поэтому мне бывает интересно, что нравится, а что не нравится моим друзьям...

Вот такие будут к тебе вопросы, Юрк, с вашего позволения:
1. а нравится ли тебе Голдинг? (Я, каюсь, тащусь от него -- не от всего целиком, до некоторых вещей еще не доросла, мне кажется, но в целом один из самых важных для меня авторов);
2. а что ты думаешь про б-м современную европейскую прозу, я имею в виду М.Павича, М.Кундеру?
3. а что ты думаешь про японцев? Акутагава? Мураками -- Харуки, Рю?
4. а тебе нравится И.Б.Зингер? Я вот от него просто тащусь, от всего, что он написал... :-)
5. а что ты думаешь про А.Барикко? Я от него тоже в восторге... :-)

Ну, про многих остальных ты уже сказал. :-)
Заранее спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А можно вставить свои пять копеек? :-))
[info]yushi@lj
2005-04-19 11:47 (ссылка)
Из Голдинга я, кажется, читал только "Повелитель мух". То есть, может быть, когда-то давно читал что-то ещё, но не идентифицирую это как вещь Голдинга (со мной такое бывает). "Повелитель" произвёл сильное впечатление, но перечитывать его я бы не стал, и другие вещи этого автора вряд ли буду. Он интеллектуал и философ, а мне это не очень интересно, честно говоря.

Павича очень люблю, вообще люблю прозу, написаную в подобном стиле ("Укус ангела" Крусанова какой-нибудь, например). Кундеру не перевариваю.

Акутагава хорош. Ещё Мисима кажется мне очень сильным писателем, если говорить о читаных мной японцах. Рю Мураками не читал, а Харуки показался мне довольно никаким. Про Эдогаву Рампо ещё слышал хорошее, но руки никак не дойдут, блин.

Зингера не читал. В "Море-океан" Баррико как-то ткнулся было, прочитал пару страниц и сломался. Может быть, зря.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elsa_alma@lj
2005-04-16 15:41 (ссылка)
О, ты заинтересовался Майринком?

А меня спросить -- насчет иудаизма?
Вот именно то, что ты процитировал -- не есть иудейская мистика. Это мистика средневеково-европейская. Но влияние иудаизма там тоже есть.
Так что пиши -- выясним. Недаром я из семьи талмудистов. :) А муж -- так вообще большой знаток :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]yushi@lj
2005-04-16 19:48 (ссылка)
О, ты заинтересовался Майринком?

Ага! В феврале где-то попалась очередная ссылка на "Голем", и я решил его, наконец, прочитать. Ну и подсел, естественно. "Белый Доминиканец" и рассказы понравились очень, "Зелёный лик", честно говоря, чуть меньше. А "Ангела западного окна" я пока не нашёл ни в бумаге, ни в приемлемом электронном виде.

Майринк рулит.

Вот именно то, что ты процитировал -- не есть иудейская мистика.

"Макифим" — не каббалистический термин? Да, значит, я про всё это знаю ещё меньше, чем думал. =)

На самом деле, было бы здорово, если бы ты мне посоветовала какие-нибудь хорошие источники (желательно сетевые) про Каббалу, хасидов и все связанные с этим дела, максимально ликбезного уровня. И можно ли будет в таком случае, действительно, по прочтении задать тебе вопросы, если возникнут?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elsa_alma@lj
2005-04-17 04:21 (ссылка)
Конечно можно!
Да, "Ангел" есть у меня. Так что просто приходи 26 на концерт, и я тебе его передам.:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nastyas@lj
2005-04-18 03:52 (ссылка)
Да, "Голем" меня тоже весьма порадовал в свое время!
Говоришь, и другие вещи у Майринка хороши? Надо будет найти время и почитать... но я, увы, вообще не разбираюсь во всех этих "темных" делах... :-( :-))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zmey@lj
2005-04-18 19:03 (ссылка)
Рассказы почитай. Они на конкретные "тёмнодельные" фишки не так плотно завязаны.

(Ответить) (Уровень выше)

оффтоп
[info]makimoto@lj
2005-05-16 10:05 (ссылка)
Не тебя ли я вместе с Пучаней видела на пл.Тушино 8-го числа? И кажется... *с ужосом*... сказала что-то навроде "Только идиоты едут в Аникеевку, а умные - в Матренино, поехали с нами!"... Тогда беру свой пьяный бред обратно! Звиняйте, товарищи!.. %))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: оффтоп
[info]yushi@lj
2005-05-16 12:01 (ссылка)
Было дело, ага.

Ничего страшного. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: оффтоп
[info]makimoto@lj
2005-05-16 15:52 (ссылка)
Дык... это... Я к тому, что с меня причитается вдвойне: сотый френд как-никак! На Груше, скорее всего. :))
Надо будет добраться до вашего концерта (афишу почитала)

(Ответить) (Уровень выше)