zhdanov_vaniok's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Sunday, January 18th, 2009
| Time |
Event |
| 3:05p |
Колыбельная: вековая скорбь еврейского народа Детская колыбельная в сочетании с мужским вокалом придает произвдению элемент строгости и лаконичности, придает всему этому какой-то особоый шарм. Чувствуется вековая скорбь еврейского народа.
И вот что подумалось. Когда-то все еврейские песни пели на идиш, теперь перешли на иврит. Зачем? Возврат к истокам? Идиш был мощной связкой с европейской культурой. Слушать текст, в котором в общзем-то все слова образованному европейцу были понятны и лишь фонетические особенности и некоторые граматические конструкции подчеркивали национальный колорит, - это одно. Незнакомый язык семито-хамитской группы, отдельные слова которого понятны лишь арабам, - это совсем другое.
В 20 веке в печах Освенципа, а затем и в сталинских лагерях ("дело врачей") исчезает целый пласт европейской культуры, исчезает один из европейских языков, на котором говорили практически во всех городах Старого Света.
Мультик - отсюда: http://legallycurly.livejournal.com/1215.html Там есть еще три колыбельные на разных языках. Интересно, что собраны попарно колыбельные народов, долгое время воевавших друг с другом (немцы-евреи, турки-армяне), а радости-горести, оказывается, у всех одни. Current Mood: nostalgicCurrent Music: "Ойфн вэйг штэйт абойм" |
|