zhdanov_vaniok's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Saturday, April 25th, 2009
| Time |
Event |
| 4:48a |
"Принимай нас, Аланья. красавица!.." Помните вот эту песенку (летом, в разгар путинской агрессии в Грузии мы ее вспоминали):А сегодня увидел у q_iber (в каментах от furlus), забавный ответ, типа, Молотову от Маннергейма:
Так это еще не всё! Нашелся некий, спозволения сказать, "поэт" (он именно так себя именует!), Андрей Мельков, которому не дают покоя ловры Д"Актиля- и братьев Покрасс.
Вот его вторение (опечатка, как нельзя кстати, именно: вторение!) под катом. Тоже нашел у q_iber, типа, "принимай, нас, Аланья (Суоми), красавица!". Полный пиздец!:
( Read more... )
Графоман-плагиатор выглядит так.

(отсюда)
Неправда ли, хорош?.
С такой песней и впрямь можно ебошить по Тбилиси, как тут давеча предлагали.
Current Mood: drunkCurrent Music: Братьев Покрасс | | 11:16a |
Niet, Molotoff! Niet, Molotoff! В продолжениие предыдущего поста.
Еще один вариант ответа Маннергейма (автор - Матти Юрва) на сталинскую агитку Д"Актиля и братьев Покрасс. Здесь, мне кажется, английский перевод получше ( в субтитрах) и много забавных плакатов времен Финской войны.
l
От: furlus ЗЫ А вот пророчество насчет коттеджей за Уралом не сбылось. Молотову удалось-таки застолбить для коттеджей матвиенок и прочих путионидок финскую территорию от Терриоки (Репино) до Виепури (Выборг).
ЗЫЗЫ Если бы Александр Дмитриевич Пригов был жив, я бы подумал, что грузинскую пародию на д"Актиля именно он и написал, а не какой-то придурок-графоман. Слишком всё это похоже на историю с его пародией по поводу стишков Георгия Рублёва, вербализировавшего окаменевшую историю, рассказанную Вучетичем в Трептов-парке (текст Пригова публиковался в сборнике "Время Ч: стихи о Чечсне и не только" /изд. НЛО/, упоминался в новелле Германа Голландского "Москва 2008: дом, который построил Пу"). Current Mood: awake |
|