| 7:01p |
Земного - здесь простыл и след (Лишь цвет цветов), здесь божий свет Пчелой сбирает с высоты Лучи небесной красоты. Земного - здесь пропал и звук (Лишь сердца стук), здесь лес и луг Иною - тише тишины - Мелодией оглашены, Той музыкой морского дна, Что раковинам раздана... Ах! на земле иначе. - Там Мы можем только по цветам Гадать о Красоте, мечтам Вослед, летя за ней, - куда? Ответь, звезда!
Об эту пору счастлива Незейя - Ее планета дремлет, пламенея Под четырьмя светилами небес, - Оазис чуда посреди чудес. Но прочь - прочь - прочь, над океаном света, Душа - Незейя, крыльями одета, Над гроздьями созвездий мировых (Они как волны; пенны гребни их), Велению божественному внемля, Пускалась в путь, спускалась к нам, на землю. Так было раньше... А теперь она Уснула или грезила без сна И без движенья - на планете странной Учетверенным солнцем осиянна.
Избранница на высших эмпиреях (Где Красота предстала на заре их, Мерцая, словно жемчуг в волосах Влюбленной девы, в звездных небесах И на Ахайю бросив свет Селены) Взирала восхищенно в даль вселенной. Раскинулись куртины облаков У ног ее - весь этот мир таков: Прекрасен, но прозрачен, чтоб напрасно Всего не застить, что равнопрекрасно, - Цветной туман, цветных туманов шторм, В котором исчезает косность форм.
Владычица упала на колени На ложе трав, в прелестное цветенье Левкадских лилий, легкою главой Качавших над гордячкой страстной той, Что смертного мятежно полюбила И со скалы в бессмертие ступила. А рядом цвел сефалик на стебле Багровей, чем закаты на земле, И тот цветок, что дерзко «требизонтом» Зовем (он за небесным горизонтом Возрос на самой пышной из планет); Его хмельной, медовый, дивный цвет (Известный древним, нектар благовонный), От благости небесной отлученный За то, что он сулит восторг во зле, - Цветет, в изгнанье жалком, на земле, Где, жаля и желая, в забытьи Над ним кружатся пьяные рои, А сам он, брошен пчелам на потребу, Стеблями и корнями рвется к небу. Как падший ангел, голову клонит (Забытый, хоть позор и не забыт) И горькой умывается росою, Блистая обесчещенной красою. Цвели никанты, дневный аромат Ночным превозмогая во сто крат, И клитии - подсолнечники наши - Под солнцами, одно другого краше, И те цветы, чья скоро гибнет прелесть, С надеждою на небо засмотрелись: Они туда в июле полетят, И опустеет королевский сад. И лотос, над разливом бурной Роны Подъемлющий свой стебель непреклонно, Цветок Нелумбо, Гангом порожден (А в нем самом родился Купидон), Пурпурное благоуханье Занте! Isola d'oro! Fior di Levante! Цветы, цветы! чисты их голоса И запахи восходят в небеса.
О великий Аллах! Ты с высот высоты Видишь горе и страх В красоте красоты! Где лазурный шатер Гложут звезд пламена - Там твой вечный дозор, Страж на все времена - В окруженье комет, Из сияния в синь До скончания лет Низведенных рабынь, Осужденных нести Меж недвижных огней В нарастании скорости Факел скорби своей. - Вечность - только в предчувствии Нам дарованный срок - Твоего соприсутствия Неизменный залог. В том и радость, Незейя, В том великая весть: Ибо, в вечности рея, Вечность - ведаешь - есть! Так ты судишь, Аллах. И звезда одиноко В путь пустилась в мирах К свету божьего ока. Разум был вознесен! Он один, величавый, И державу и трон Делит с богом по праву. Ввысь, мой разум, взлети! Стань, фантазия, птицей! Мысли божьи прочти - И воздается сторицей!
Петь кончила - и очи опустила, И лилии к ланитам приложила, Смущенная прихлынувшим огнем. - Дрожали звезды перед Божеством. Она ждала (робела, трепетала) Речения, которое звучало Сначала как молчание и свет, - «Музыкой сфер» зовет его поэт. Мы - в мире слов, но мир словесный наш - Молчания великого мираж, Лишь теням звуков или крыльям теней Мы внемлем в мире подлинных видений. Но ах! порой молчание прервет Глас Господа, струящийся с высот, - И красный вихрь охватит небосвод:
«Невидимо летит в потоках света Под скудным солнцем скудная планета, Божественный презревшая закон, - За что сей мир в пучину погружен Отчаянья, мучения, позора, Изведал ужас пламени и мора, Под скудным солнцем (так мой гнев велик) Дано изведать людям смертный миг. Но, властная и вечная, не надо Пренебрегать и жителями ада; С алмазных и хрустальных эмпирей Ты с сестрами сойди в юдоль скорбей, Даруйте людям свет иного края, Как светлячки Сицилии сияя. Божественные тайны разгласи! Смиренье неземное принеси! Свет истины моей! И стань пределом Всем смелым и опорой - оробелым».
Душа очнулась в златотканый час. (Как на земле! - Одна луна зажглась. Мы, люди, однолюбы, одноверцы: Единственная страсть сжимает сердце.) И, как луна скользит из облаков, Восстала с ложа замерших цветов И обозрела сонный мир Незейя: То не Земля была, а Теразея.
Гора над миром в пламени заката - Такую лишь пастух узрел когда - то, Очнувшись от нечаянного сна, И прошептал (слепила вышина): «Спасите, небеса, меня и стадо!» - Плыла луны квадратная громада Над той горой, бросая дикий блеск На пик ее, а волн эфира плеск Еще златился в ясный полдень ночи При свете солнц, терявших полномочья. На той горе в причудливом сиянье Ряды виднелись мраморных колонн, Меж них располагались изваянья, И весь невозмутимый пантеон Был в искрометных водах отражен. Колоннами поддержанный помост Сковали духи из падучих звезд, Погибших, как злодей на эшафоте, В рассеянном серебряном полете. Сам храм - магнит лучей его держал - Короной на помосте возлежал И созерцал окна алмазным оком Все, что творилось в космосе высоком.
Когда, казалось, блеск ослабевал, Пылал огнем расплавленный металл Метеоритов, но порою все же Тревожный дух из сумеречной дрожи Трепещущим крылом туманил свет... Здесь целый мир: прекрасен он - и сед. Здесь Красоты волшебная могила, Здесь опочила вся земная сила, Вся слава, вся надежда наша - лишь Бездушный мрамор, мраком черных ниш Одетый и навечно погребенный. Руины и пожарища вселенной! Обломки Персеполя, приговор Гордыне вашей, Бальбек и Тадмор, Величие, расцветшее в Гоморре. - Исхода нет... О волны в Мертвом море!
Ночь летняя - час пиршества речей. Эйракский звездочет и книгочей Умел, внимая звездные порядки, Расслышать их законы и загадки, - Но чутче тем реченьям внемлет Тот, Кто ниоткуда ничего не ждет, И видит, наши вечности листая, Как тьма нисходит - громкая, густая...
Но что это? все ближе, все слышнее, Нежней свирели, звонких струн стройнее, Звук... нарастанье... грянет... нарастет... Незейя во дворце... скрипичный взлет. От быстрого полета расплелась Ее коса, ланиты заалели, И лента, что вкруг стана обвилась, Висит свободно на воздушном теле. Она вступила в свой заветный зал И замерла... Но свет не замирал, Ее власы златистые лобзая И звезды золотые в них вонзая.
В такие ночи шепчутся цветы Друг с дружкою, и с листьями - листы, Ручей с ручьем - все чище, все невинней, При звездах - в рощах, под луной - в долине. Но все, что полудух и дух почти, До музыки не в силах дорасти - Цветы, крыла, ручьи... Лишь дух единый Внимал и вторил песне соловьиной:
В очарованных чащах Под сенью ветвей, Охраняющей спящих От слепящих лучей, - Искры истины! Те, что Ночною порой Сквозь сонные вежды Звезду за звездой Влекут с небосклона, Чаруя, к очам, Как взоры влюбленно Внимающей вам, Очнитесь, в эфирном Своем бытии, Веленьем всемирным, Служанки мои! Стряхните с душистых Распущенных кос След лобзаний росистых И лобзающих рос (Ведь любовь и лобзанья Ниспошлют небеса, Но покой и молчанье Предпочтут небеса). Поведите плечами, Взмахните крылами - Мешает роса Взлететь в небеса. От любви надо лики Отвратить наконец: В косах - легкие блики, В сердце - тяжкий свинец!
Лигейя! Лигейя! Музыка! Красота! Темной гибелью вея, Ты светла и чиста! О, плакать ли станешь, Упав на утес, Иль в небе застынешь - Ночной альбатрос: Он дремлет над морем, Раскинув крыла, - Ты грезишь над миром, Чиста и светла!
Лигейя! Покуда Свет миров не померк, Ты - певучее чудо, Берущее верх Над страхом, что гложет Людей в забытьи... Но кто ж приумножит Напевы твои? Не дождь ли, шумящий Над спящей травой Все чаще и чаще - И вот - проливной? Не рост ли растенья? Цветенье ль цветов? Ах! Подлинно пенье Не струн, а миров! Служанка, не надо! Оставь свой напев Для струй водопада, Для шума дерев, Для озера, сонно Поющего в лад, Для звезд, миллионы Которых не спят, Для диких цветов и Лежащих без сна В девичьем алькове (Если в небе луна), Беспокоясь, как пчелы... Где вереск сырой, Где тихие долы, - Там, верная, пой! Ведь люди, что дышат Легко в забытьи, Уснули, чтоб слышать Напевы твои, Ведь ночью иного Не ждет небосвод - Ни ласковей слова, Ни мягче забот, Ведь ангелы встанут В хладном блеске луны, Лишь только настанут Чары, песни и сны!
И с этим словом духи взмыли ввысь, И ангелы по небу понеслись, И сны, не просыпаясь, полетели - Во всем подобны ангелам, но еле - Еле причастны Знанию тому, Что означает Смерть конец всему. Но заблужденье было так прекрасно (Хоть смерть еще прекрасней), что неясно, Зачем дыханье Знанья (или Зла?) Туманит нам восторга зеркала. А им - не дуновением - самумом Открылось бы в величии угрюмом, Что правда значит ложь, а радость - боль… Прекрасна смерть - затем ли, оттого ль, Что жизнь уже пресытилась экстазом, Что сердце отгремело, замер разум, И духи речь степенно завели Вдали от Рая, Ада и Земли! Но кто, мятежный, в зарослях тумана Смолчал, когда послышалась осанна? Их двое... Догадались: не простит Господь того, кто на небе грустит. Их двое, посетивших эту глушь... О, никогда в краю притихших душ Любовь - слепую смуту - не прощали! Им пасть - «в слезах властительной печали».
Он был великий дух - и он падет. Он странник был, скиталец, звездочет, Был созерцатель в грусти неизменной Всего, что восхищает во вселенной. И что за диво? если красота Ему открылась, истинно свята, Он не молился ничему священней, Чем красота - в любом из воплощений. И ночь во мраке Анжело нашла, Ночь (для него) отчаянья и зла Нашла его клянущим мирозданье Словами из земного достоянья. С возлюбленной сидел он на холме (Орлиный взор его блуждал во тьме), Не глядя на любимую, - затем ли, Что там, внизу, - в слезах - увидел Землю?
«Ианте! Погляди скорей туда, Где замерцала слабая звезда! О, свет ее лился совсем иначе В осенний час прощания без плача. В тот час - в тот час (мне памятен тот час) - На Лемносе закат был златовлас И злато, не жалея, перенес На шерсть ковров и шелк моих волос И на мои ресницы. Свет святой! Мгновенье счастья перед пустотой? Цветы... качались... свет... лился... туман. Я задремал... Саади... Гюлистан Мне снились... Свет лился... Цветы цвели... И смерть в тот час взяла меня с земли И увела, как за руку. Взяла, Не разбудив, взяла и повела...
Последнее, что помню на земле я, - Храм Парфенон. Он краше и светлее Самой земли. Ианте, даже ты Не воплощаешь столько красоты... Орлом раскинув крылья, с высоты Я вниз глядел, на жизнь мою, что ныне Песчинкою затеряна в пустыне. Но, пролетая над землей, я зрел, Что мир земной расцвел - и постарел: Пустые храмы и пустые грады, Заброшены поля и вертограды. И красота, низвергнутая в ад, Звала меня! Звала меня назад!»
«Мой Анжело! Тебе ль грустить об этом? Ты избран богом и обласкан светом, Ты помещен на высшую звезду, И я земную деву превзойду!» «Ианте, слушай! с тех высот, где воздух Разрежен в расстояниях межзвездных (То голова кружилась ли?), вдали Я наблюдал крушение Земли! Она, морями пламени омыта, Вдруг сорвалась под вихрями с орбиты И покатилась - жалкий шар - в хаос. И я, над океаном зыбких грез, - Я не летел, а падал, и светило В глубокой бездне красное светило - Твоя звезда! Твой огненный Дедал! Я наземь пал - и сам он упадал, Всемирных страхов жуткое исчадье, На Землю, что молила о пощаде».
«Да, мой любимый, мы летели - к Ней? Вниз, вверх, вокруг, под иглами огней, Как светлячки, - не ведая, доколе Светиться по владычицыной воле. Владычица ль, господь ли судит нас - Не нам с тобой постигнуть их наказ; Одно я разумею. Землю вашу Теперь увидев, - нету мира краше! Сперва не знала я, куда наш путь, Она, звезда - малютка, лишь чуть - чуть Мерцала в полупризрачном тумане, Но чем быстрей, чем ближе - тем сиянье Ее сильней - и застит небеса! Уже я предвкушала чудеса, Бессмертье открывала в человеке. Но свет померк - и там и тут - навеки!» Так, за речами, время проходило. Ночь длилась, длилась... и не проходила... Поникли. Догадались: не простит Господь того. кто на небе грустит. |
| 9:07p |
http://community.livejournal.com/m_sch/100346.htmlВ ответ могу сказать, например, следующее: Самая замечательная и интересная песня на диске "Если" - "Сверчки-кузнечики". Есть в ней такой потайной механизм, который заставляет ее слушать вновь и вновь, заводить ее опять как музыкальную шкатулку и, любуясь крутящейся балериной и лебедями, изнывать от желания посмотреть, что у нее внутри и как она так работает? Может, правда в этой коробочке кузнечики сидят и стрекочут? Такое странное начало - причем тут Крым или Кавказ? И как можно владеть Крымом, только похвалив его? Или речь о кавказком обычае отдавать гостю любую понравившуюся вещь, стоит только похвалить? Тем более странно, ибо речь идет дальше не о вещи, а о человеке как-никак. Или просто надо было как-то начать, и вот такое вышло начало? За 4 неполные минуты звучания меня знакомят с почти всей жизнью главного героя, "тогдашнего", глупого, да быстрого, и сегодняшнего, богатого, но одинокого и бесхребетного. И совершенно ничего не говорится о других героях, а главное - героине этого романа. Она как бы остается за скобками; настолько бесплотны воспоминания, сны, что если вдуматься, начинаешь сомневаться - да существовала ли эта дама сердца вообще где-нибудь, кроме воображения рассказчика? Ну хорошо, допустим что да, и отнесем ее эфемерность к намеренной слабости нажима пера. Что же до "пленителя", то о нем вообще ничего не известно. Кроме фразы "знамо чья" поживиться нечем, так что если и знамо, то только участникам драмы, но не пытливым слушателям. Бывший Лучший Друг? Известный Сердцеед? Карьерист В Мундире из песни про рыжего клоуна или Нежный Недогадливый из песни про погибель нынче, наверняка? Может быть... Почему же так держит на крючке меня эта история? Например, потому, что в ней недосказанного больше, чем сказанного. Если сравнивать эту песню с каким-нибудь еще произведением, то на ум приходит "Расёмон" Агутагавы Рюноске, но рассказанный от одного лишь лица, а все остальные версии только подразумеваются. По-моему, Щ. удалось расширить сценическое пространство путем направления вектора внимания вовне, как если бы на портрете объект смотрел не на зрителя, а на кого-то еще, за рамку. И это напряжение внимания передается мне, поэтому я так заинтригован, как же смотрят из-за рамки в ответ, да и смотрят ли? Посмотрите-ка, как исподволь Щ. подводит слушателей к сопереживанию герою, который его не очень-то заслуживает. Для начала проследим вот такую метаморфозу: предположение - "там она, должно быть, как в плену" перерастает в утверждение "пленница горда", и дальше - "на окне решетка, дверь с замком" уже звучит как приговор. Ну конечно, не может же она находиться за дверью с замком добровольно? Или вот, собственно, сверчки-кузнечики, такой концерт по заявкам дают, что способны растрогать кого угодно, вон как наш герой расчувствовался, аж дымчатым стеклом глаза прикрывать приходится. А "пленнице"-- все ни по чем, черства, как сухарь. Что же вы, кузнечики-сверчки? То, что у струны звон другой и давно не отзывается "знамо-кто", мы как-то уже забываем, но вот почему Сверчки-Кузнечики халтурят? Интересно проследить параллель между песней "Вьюга замолчит..." и "Сверчками". Обе они построены по принципу серенады (не той , что "на балконе, в кружевах...", а "Под окном стою я с гитарою. Так взгляни ж на меня..."). Но во "Вьюге" сюжет развивается классически до самой последней строчки - Мой ли это голос? Нет, он чей-то. Я ли это еду? Нет, другой. Двусмысленность этой строки, будучи расписанной и расшифрованной, может быть перенесена как аппликация на песню о Сверчках. Если иметь в виду буквальное прочтение -- некто другой уже опередил лирического героя и уже окликает даму во дворце, тогда как в Сверчках соперник увел даму сердца и заточил ее в "нынешний приют". А если прочитать ее фигурально, по принципу "я сам не свой, даже голоса своего не узнаю", то Сверчки заиграют дополнительным смыслом, потому что "звон другой" перекликается с тем "чужим голосом" из Вьюги. И наконец, по принципу самое вкусное - напоследок, Нестреляющее Ружьё Щербакова (С). Конечно, речь идет о Кольце и Кинжале, которые своим восхитительным бездействием одновременно и тормозят, и двигают сюжет, как бы нажимая на газ и тормоз одновременно. Двигают - своим наличием и прямой функциональностью, а тормозят - потому что Ружье Не Стреляет (С) . Кто кроме Щ. смог бы так точно выразить одновременно и отчаянное желание героя что-то изменить, и абсолютную его неспособность это сделать? Вот эта пружинка, которая толкает шестеренки сюжета, и вот почему звучит музыка, и вот видны и барабан с дырочками, и разновеликие зубчики, издающие "пинь" каждый на свой лад, и все равно - я снова и снова как околдованный завожу ключиком шкатулку и не могу оторвать глаз от танцующей балерины. Я считаю, что за одну эту песню самого Щ. надо наградить Ружьем имени Чехова, и одновременно учредить приз для будущих литературных критиков - Кинжал имени Щербакова, и награждать им самых беспомощных... То ли дело прежде! Крым, Кавказ… Что ни похвали – твоё тотчас. Чином рядовой, лицом министр. Беден, да не жаден, глуп, да быстр… Нынче ж и умён, да звон другой. Сколько ни склоняйся над струной, может, и сведётся гамма к до, - да не отзовётся знамо кто… Где теперь увидишь нас вдвоём? Разве что во сне, и то – в моём. Что теперь ей Крым, Кавказ, Багдад? Нынешний приют её богат – долог в ширину, широк в длину… Там она, должно быть, как в плену, посреди гардин и хризантем так и пропадает, знамо с кем… Рассеку подкладку по стежку, перстень обручальный извлеку. Осмотрю его, вздохну над ним – и зашью обратно швом двойным. Вы, сверчки-кузнечики в ночи! Всякий до утра своё кричи. Пусть под вашу песню в три ручья пленница заплачет, знамо чья… И дают кузнечики концерт, и поют сверчки на весь райцентр, и под эту песню в три ручья сам, однако, первый плачу я. Плачу о безумствах давних дней, о себе тогдашнем и о ней, о кольце, зашитом на два шва, и ещё о том, что жизнь прошла… А наутро морщусь вкось и вкривь, дымчатым стеклом глаза прикрыв. Между тем как пленница горда – вот уж кто не плачет никогда. На окне решётка, дверь с замком – а она не плачет ни о ком. Ни к чему ей тёмные очки. Что же вы, кузнечики-сверчки? Прежде-то, известно, чуть хандра – не жалей вина до дна ведра. Нынче ж и бальзам ценой в брильянт, еле пригубив, верну в сервант. Древний со стены кинжал возьму, паутину-пыль с него сниму. Лезвие протру и рукоять – и повешу на стену опять. И пошли вы все в жопу к великому жупелу, ага? |