June 2014
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
3/19/08 01:51 pm
Тараканы, козлища и агнцы
А. нашёл у родственников книгу про насекомых. Увидев нарисованного таракана, стал тыкать в него пальцем и кричать: "Дума, дума!" Откуда он знает?
Также хочу знать, как говорит барашек: "бе" или "ме"? И кто говорит другое? И как говорит козёл? Это очень важно для меня сейчас, правда.
3/19/08, 01:20 pm
Барашек говорит "бе", козёл "ме".
Про барашков была какая-то байка, вроде того (научную часть помню плохо, могу наврать): исследователи древнегреческого долго спорили, как должна называться и произноситься (или как называлась и произносилась в определённый период времени) вторая буква алфавита: бета/[б] или вита/[в]. Действительно вопрос, потому что в слове алфавит один вариант, а в английском alfabet другой. Может, вообще правильно должно быть вивлиотека? Спорили так до тех пор, пока не нашли стихитврорение Геродота, где крик барашков был передан этой самой буквой: ведь даже во времена Геродота бараны не стали бы кричать "ви"!
3/19/08, 01:22 pm
Почему не "вета"?
"Ви" - нет, а вот "ве" - пожалуйста.
3/19/08, 01:25 pm
Re: Почему не "вета"?
Греки еще синий и зеленый не различали; в том, что одна и та же буква означает звук "б" и "в", нет ничего странного.
Японцы не различают "р" и "л" -- звуки; это же никого не удивляет.
3/19/08, 01:37 pm
Re: Почему не "вета"?
Значит, наверное, вопрос был "б/вета" или "б/вита"?
3/19/08, 05:27 pm
Re: Почему не "вета"?
>Греки еще синий и зеленый не различали;
Ser'ezno? potomu chto yaponcy tozhe; nazyvaestya "aoj".
>Японцы не различают "р" и "л" -- звуки
Korejcy tozhe; a kazhetsya, i kitajcy,
3/19/08, 05:50 pm
Re: Почему не "вета"?
Ну, сейчас-то греки, наверное, уже цвета различают.
3/19/08, 09:14 pm
Про цвета и японцев
Странно это. Я помню статью в "Юном художнике" примерно конца 80-х. Там говорилось, что японцы вообще очень много цветов различают. И приводилась таблица из какого-то учебника для младших школьников. Там цветов и правда полно было, и все с названиями. Существование, например, оливкового было для меня тогда сюрпризом. Что было с сине-зелёной частью - не очень помню, правда.
Хотя, наверное, это всё не цвета были, а оттенки. А цветов и правда мало.
3/21/08, 02:22 pm
Re: Про цвета и японцев
Mne tozhe stranno, ya dazhe sprashival; no oni kak-to vnyatno ne mogut ob'yasnit'. A tak, "aoj" ehto i zelenyj, i sinij. Est' eshche "midori", ehto tozhe zelenyj, no ne sinij. Nebos' drugoj ottenok.
3/19/08, 01:31 pm
Re: Почему не "вета"?
Эм. Я больше, пожалуй, никаких фактов из древнегреческого не помню. Соответственно, ответить, почему не "вета". Затрудняюсь. Может, потому же, почему "веди", а не "вуди"?
3/19/08, 01:34 pm
Re: Почему не "вета"?
"Вуди" тоже хорошо было бы.
3/19/08, 01:39 pm
То есть - буква могла обозначать не только звук "б/в", но и "бе/ве/би/ви"? Я совсем-совсем не сильна в древнегреческом, предупреждаю.
3/19/08, 01:42 pm
Не помню - у них правда для "в" ничего другого нет?
3/19/08, 01:46 pm
Этого я тоже не помню.
буква могла обозначать не только звук "б/в", но и "бе/ве/би/ви"? Нет. Это я попыталась всех запутать. Звук мог быть б или в, и _название_ буквы тоже могло быть, соответственно, бета или вита. Почему не бита и вета, я не знаю. Название буквы - это то, что ты говоришь, когда произносишь алфавит подряд или объясняешь кому-то правописание (ср. старорусские аз, буки, веди, покой, ижица и проч.)
3/19/08, 01:54 pm
Про название, на самом деле, понятно; странно только, что бараны вдруг начали произносить название буквы, да ещё и урезанное вполовину. Или же они говорили нечто, начинающееся на эту букву, но тут преимущество "б" перед "в" мне неочевидно. Впрочем, плохо я знаю баранов.
|