| Кто таков профессиональный писатель (23, 32) |
[Feb. 20th, 2002|11:56 am] |
К разговору одному, и по вопросам детской литературы. Что есть, в самом деле, профессиональный писатель?
Хочется сказать просто: кто обучался, как дети млекопитающих (вначале подражая взрослым на охоте, потом -- дискретными скачками, качественными переходами, на собственной шкуре), тот обыкновенный [кто угодно, не только писатель], а профессиональный -- тот, кто учился, как учат людей. Он как бы теорию знает, в дополнение или вместо.
На самом деле, во всех хороших случаях (а плохие нам не интересны) -- как учили, не догадаешься. Не поймешь то есть по результату.
Не имея (к счастью) возможности долго аргументировать, попробую предположить, что профессиональный писатель тот, кто
(1) умеет работать в готовых жанрах -- т. е. изобретенных не им;
(2) умеет при любых обстоятельствах воспроизвести [единожды удавшуюся] ситуацию -- сюжетную, композиционную, жанровую;
(3) понимает конъюнктуру (типа, что должен сказать мальчик девочке, и что она ему должна ответить -- совершенно не то, что на улице, но то, что принято в литературе и в кино про любовь)
Для детской литературы это вопрос особенно актуальный: по факту жизни, в нее уходят отработанные жанры (хотя к ней же относятся едва ли не самые удачные авангардистские, "непрофессиональные", опыты).
Пример хорошего профессионального писателя: Крапивин. Умберто Эко (прошу прощения, кому противно слышать про эту мондиалистскую суку, но что-то я его тексты читаю с удовольствием) -- писатель непрофессиональный, нормального детектива даже ему не сочинить.
Вот так, а во сне мне снилась голая девушка. У нее на животе были надписи "23" (слева) и "32"(справа), читать сверху вниз. Ей было 23 года, а 32 -- это был какой-то ее размер в единицах длины, наверное. Или нет. |
|
|