Журнал Андрея Мальгина - Ошибка
June 28th, 2008
11:43 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Ошибка
Соловьев упоминает, что у Анатолия Васильевича Эфроса в паспорте было написано: "Исаакович". А когда он умер, из ЦК был по редакциям разослан некролог, где сообщалось о кончине Анатолия Исаевича Эфроса. В редакциях не решились исправить. Так и напечатали.

(19 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]m_holodkowski@lj
Date:June 28th, 2008 - 02:52 am
(Link)
Эвфемизмы, блин...

Я тут же вспомнил телеинтервью с Эфросом, когда Любимова практически выгнали в эмиграцию, а его перевели на Таганку. Он сказал буквально следующее: "Работать в этом театре трудно, потому что театр всегда был очень ЛЮБИМым..." ;)))
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:June 28th, 2008 - 02:55 am
(Link)
Я тогда неожиданно оказался в центре событий.
[User Picture]
From:[info]andrei_platonov@lj
Date:June 28th, 2008 - 05:33 am
(Link)
А Вы какое участие принимали?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:June 28th, 2008 - 01:53 pm
(Link)
Когда все это развивалось, я заведовал отделом искусства в газете "Неделя", и у нас был автор, очень близкий к Эфросу, и мы все за Анатолия Васильевича переживали. И когда он умер, я на этой эмоциональной волне написал очень резкую статью (опубликована она была, кажется, в "Комсомолке", а не в "Неделе"), смысл которой был в том, что эти гады с Таганки его убили. После чего мне позвонил Золотухин, назначил встречу и часа два, если не три, в своей "волге" очень взволнованно рассказывал свою версию событий.
[User Picture]
From:[info]andrei_platonov@lj
Date:June 28th, 2008 - 03:33 pm
(Link)
Эфрос для меня остался легендой.
[User Picture]
From:[info]bng1955@lj
Date:June 28th, 2008 - 03:02 am
(Link)
Исаевич и Исаакович хоть созвучны, а откуда взялось "Васильевич"?
[User Picture]
From:[info]shaon@lj
Date:June 28th, 2008 - 06:08 am
(Link)
Исай и Исаак - это русифицированные Ишайя и Ицхак, два ивритских имени, никак не связанные друг с другом. Как при этом возник "Васильевич" - вот вопрос на засыпку:)
[User Picture]
From:[info]gera@lj
Date:June 28th, 2008 - 09:12 am
(Link)
Исаевич - тоже недостаточно благонадёжно...
[User Picture]
From:[info]daoshi3@lj
Date:June 29th, 2008 - 06:18 am
(Link)
+1
[User Picture]
From:[info]onfall@lj
Date:June 28th, 2008 - 03:31 am
(Link)
В старых книжках Генриха Боровика написано, что он Авиезерович. А в некоторых более свежих - что Аверьянович.
[User Picture]
From:[info]palysandr@lj
Date:June 28th, 2008 - 05:29 am
(Link)
Крещение, может, принял, и русифицировал отчество... Или в ЦК намекнули, что надо.
[User Picture]
From:[info]emmanuelle_cunt@lj
Date:June 28th, 2008 - 07:12 am
(Link)
он Авиэзерович, да
[User Picture]
From:[info]tochka_be@lj
Date:June 28th, 2008 - 04:35 am
(Link)
Не надо было ему туда приходть...
[User Picture]
From:[info]_skin_head_@lj
Date:June 28th, 2008 - 04:41 am
(Link)
а это кто
[User Picture]
From:[info]domik44@lj
Date:June 28th, 2008 - 05:01 am
(Link)
п-к Киже
From:[info]yu_khristich@lj
Date:June 28th, 2008 - 05:52 am
(Link)
Ну, и что из этого?..
[User Picture]
From:[info]emmanuelle_cunt@lj
Date:June 28th, 2008 - 07:12 am
(Link)
они подсознательно приравняли его к Солженицыну!!!!

[User Picture]
From:[info]andrei_platonov@lj
Date:June 28th, 2008 - 03:42 pm
(Link)
А Солженицын, кажется, и есть Исаакиевич, и сам поменял на Исаевич.
From:[info]zapiens@lj
Date:June 28th, 2008 - 11:21 pm

Апокриф...

(Link)
На семидесятилетнем юбилее Райкина замминистра культуры,вышедший с поздравлениями от правительства,упорно называл юбиляра Аркадием Александровичем, вынудив выступающего следом Утесова заметить,что в Ленинграде стоит Исаакиевский собор-и его еще никто не переименовывал...
My Website Powered by LJ.Rossia.org