Журнал Андрея Мальгина - "Полюбила латыша - совсем вымерла душа"
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:23 am
[Link] |
"Полюбила латыша - совсем вымерла душа" Доклад "Русско-латышские отношения по материалам частушек" на конференции "Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика".
Наша родина Россия, У нее большая сила, А латыши Любят жарены шиши.
...
Ленин едет на свинье, Троцкий на собаке, Латыши дураки, Думали казаки.
...
Ели, мои ели, Ели вы рогатые! Мне, девчонке, надоели Латыши проклятые.
|
|
| |
Сошью кофту белую Кружевам отделаю. Навязался латышенок, Что же я поделаю
Жесть, кажется. Кто ж автор?)
У слова "латыш" есть значение, НИКАК не связанное с Латвией и её жителями.
Вот из словаря Даля "ЛАТЫШАТЬ, латышить твер. пск. картавить, шамкать, нечисто говорить. Ребенок латышит, латышкает, лепечет, начинает говорить. Латыш или латышала м. картавый; латышка ж. те же, или | м. ласкат. ребенок, лепетун".
На родине моей матушки, в Пензенской области, "латышом" (от того же "латышить", хотя у Даля "твер. пск"., можно добавить и "пенз".) называют нечётко, неясно говорящего человека. Например, моего отца называли "латышом"... за грузинский акцент. Кстати, и детское "ладушки-ладушки" в этих областнических диалектах произносится как "лаТушки-лаТушки" |
|