Журнал Андрея Мальгина - "Полюбила латыша - совсем вымерла душа"
May 26th, 2009
09:23 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
"Полюбила латыша - совсем вымерла душа"
Доклад "Русско-латышские отношения по материалам частушек" на конференции "Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика".



Наша родина Россия,
У нее большая сила,
А латыши
Любят жарены шиши.

...

Ленин едет на свинье,
Троцкий на собаке,
Латыши дураки,
Думали казаки.

...

Ели, мои ели,
Ели вы рогатые!
Мне, девчонке, надоели
Латыши проклятые.

(3 комментария | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]maria_gorynceva@lj
Date:May 26th, 2009 - 02:04 am
(Link)
Сошью кофту белую
Кружевам отделаю.
Навязался латышенок,
Что же я поделаю
From:[info]ale_on@lj
Date:May 26th, 2009 - 05:25 am
(Link)
Жесть, кажется. Кто ж автор?)
[User Picture]
From:[info]q_iber@lj
Date:May 26th, 2009 - 03:26 pm
(Link)
У слова "латыш" есть значение, НИКАК не связанное с Латвией и её жителями.

Вот из словаря Даля
"ЛАТЫШАТЬ, латышить твер. пск. картавить, шамкать, нечисто говорить. Ребенок латышит, латышкает, лепечет, начинает говорить. Латыш или латышала м. картавый; латышка ж. те же, или | м. ласкат. ребенок, лепетун".

На родине моей матушки, в Пензенской области, "латышом" (от того же "латышить", хотя у Даля "твер. пск"., можно добавить и "пенз".) называют нечётко, неясно говорящего человека. Например, моего отца называли "латышом"... за грузинский акцент.
Кстати, и детское "ладушки-ладушки" в этих областнических диалектах произносится как "лаТушки-лаТушки"
My Website Powered by LJ.Rossia.org