Журнал Андрея Мальгина - Скованные одной цепью
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
12:10 am
[Link] |
Скованные одной цепью В связи с предыдущим постом.
Одна из наиболее известных песен Ильи Кормильцева "Скованные одной цепью". В первоначальном тексте было двусмысленное "За красным восходом коричневый закат". Бутусов наотрез отказался петь эту строчку. Упёрся, и ни в какую. Говорят, Кормильцев примерно месяц бушевал, но потом назло всем сделал так: "За красным восходом розовый закат". Так и на альбоме 1986 года вышло, так и на редком видео 1987 года, представленном здесь, так и до сих пор поют. Зато в своем сборнике Илья стихотворение напечатал в первоначальном варианте. Сам сборник, вышедший в 1990 году, так и назывался "Скованные одной цепью", а иллюстрировал его своими рисунками - Бутусов. А вот на хрена для фильма "Стиляги" Константин Меладзе переиначил текст Кормильцева, я вообще не понимаю. Так же, как не понимаю, что вообще делает эта песня в этом фильме.
|
|
|
"Например, был доставлен черновик "Скованных одной цепью". Это был оригинальный черновик песни, написанный рукой Ильи Кормильцева, который Бутусов сам правил.<...>Особенно мне запомнилось, что у Кормильцева было написано "За красным восходом КОРИЧНЕВЫЙ закат". А на этом черновике "коричневый" было зачеркнуто и рукой Славы вписано "розовый" ".(с) М.Козырев "Мой Rock-N-Roll"
Кормильцев присутствовал на всех этапах записи альбома, и не просто присутствовал, так что без его участия ничего они поменять не могли.
Один из лучших моментов фильма. Вот зачем оставили "Иду, курю", раз уж авторы не дали переделать текст я не знаю. А эта сцена - чётко к месту и отлично выглядит.
А где там "Иду, курю" использована? В каком моменте? Вы точно не "Человека и кошку" имеете в виду?
У Бутусова сработал вкус и понимание ситуации, надо понимать. "Коричневый" закат так и остался пропагандистким жупелом, нигде в мире за последние десяителетия так и не реализовавшимся на практике. Другие угрозы оказались актуальными. Так что все правильно.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/77001/2147500220) | | | Жаль у него совесть не сработала | (Link) |
|
когда Кормильцева хоронили
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/9821/2147490308) | From: | _vz_@lj |
Date: | February 4th, 2010 - 06:39 pm |
---|
| | Re: Жаль у него совесть не сработала | (Link) |
|
Талант и совесть сплошь и рядом не совпадают
Да, точно. Интересный случай, когда дурацкий каламбур пучил мозги говорящему классу лет десять.
Тут скорее отечественный вариант пинкфлойдовского "Another Brick in the Wall".
В смысле фильма по альбому The Wall?
Слушала эту песню раз 150 в конце в 80х. Казалось, что помню наизусть. Сейчас послушала - не все помню. 20 с лишним лет назад главное, что запомнилось - припев, а сейчас отдельные фразы: "одни слова для кухонь, другие - для улиц". Тогда я эту песню воспринимала, как гимн свободе, а сейчас от нее какая-то безысходность...
это у вас какая-то аберрация, она всегда излучала безнадегу
у меня не аберрация мне в 87 вообще-то 12 лет было
даже в 12, имхо, эту песню невозможно было воспринять как гимн свободе. единственно, чем могу объяснить ваше ощущение свободы, так только тем, что тогда впервые можно стало послушать такую песню по радио и записать в ближайшем пункте звукозаписи открыто
свобода - это возможность такое сказать/спеть
Ну воспринимали же как гимн свободе цоевское безнадежное "мы ждем перемен".
по-моему вы строги к 12-летней девочке
причем весь Нау того времени одна безнадега. и кончилась она песней "Гуд бай Америка"
Тогда была пластинка- на одной стороне БРИГАДА С,на другой НАУ.... Там все песни были великолепно исполнены и аранжированны - здесь перекрученная аранжировка и слабое концертное звучание фильм СТИЛЯГИ бутафорская поделка-- хорошо хоть, что они туда САМОЦВЕТЫ не вставили ! Бутусов и Кормильцев-- несоразмерные личности!
так и до сих пор поют.
Молодец Бутусов!
Песня гениальная. Я бы сделал ее Гимном СССР, было бы справедливо.
А после появления ее в "Стилягах" я, признаться, полностью разочаровался в Тодоровском-джуниор. С такой глухотой - куда ему кино снимать?!
Музыка в кино нередко используется для заполнения смысловых и сюжетных пустот. Это, наверное, как раз тот случай.
From: | lm74xf@lj |
Date: | February 5th, 2010 - 01:51 am |
---|
| | какую строку не поставь, стихи - говно | (Link) |
|
Удивляюсь, как Бутусов это петь умудрялся. Я не говорю о содержании и смысле, а только о поэзии, ритмике стиха. Впрочем, стихами тексты К. назвать сложно - набор небрежно рифмованных лозунгов.
Кстати, Вадим, это правда, что Кормильцев перед смертью принял Ислам? И потом в жж есть его сын global_verona@lj - с которым я в своё время успел пообщаться и выяснилось, что он является мусульманином.
Вадим, это кто? К кому вы обращаетесь с вопросом?
Пардон, можете удалить камент, просто я Штепе такой же написал )
А мне кажется, что "розовый" гораздо лучше, чем "коричневый". "Коричневый" - это вовсе не "двусмысленно", а наоборот, слишком в лоб, пошло и банально. "Розовый" - гораздо тоньше.
К концу жизни Кормильцев стал очень левым, чуть ли не коммунистом. Поэтому он бы скорее согласился с формулировкой насчет "розового", в которое выродилось "красное". А тогда, на гребне перестройки, байки про "красно-коричневых" были общим местом.
Вот именно! Поэзия и состоит в том, чтобы избегать "общих мест". "Красно-коричневое" - скучно. А вот красно-розовое - интереснее. Возникают ассоциации - "коммунизм уже не торт", "была кровь - теперь водица"...
Не Константин Меладзе, а Ольга Ципенюк.
Песня очень подходит по смыслу. Переделка на розовый сейчас осмысляется лучше и тоже подходит.
Коричневый закат - мощнее, и естественнее для красного восхода. Если красное это лагерная антиутопия экспорта и насаждения "справедливости", а коричневое- государственный фашизм.
"Так же, как не понимаю, что вообще делает эта песня в этом фильме."
Угу, такое же впечатление. Диссонанс. Но я так понимаю, это была попытка "плясать" от музыки. То есть вначале был набран музыкальный материал, а уж потом стали делать сюжетные связки. Подводки к песням :).
Да там вообще непонятно как песни 80-ых связаны с историческим временем повествования. Это навязанная рефлексия другого времени немного раздражает, все-таки 20 лет -срок.
заимствована широко распространенная идиома в итальянском una catena ormai
>А вот на хрена для фильма "Стиляги" Константин Меладзе переиначил текст Кормильцева, я вообще не понимаю. Так же, как не понимаю, что вообще делает эта песня в этом фильме.
А на хрена Кобзон поет Высоцкого? Это вот уже реально за гранью. А песня чтобы людей 25+ побольше посмотрело поностальгировало
насколько я знаю, время действия "Стиляг" и эпоха "Наутилуса" не совпадают
Зрители совпадают - данный фильм коммерческий продукт - что слушала наиболее платежеспособная часть ЦА - правильно все те песни, которые там и звучат. "Мне мой друг, который до сих пор околачивает в московской рокабилльной тусе (я сам из нее свалил уже лет десять как), рассказывал, что вроде бы сначало к работе над саундтреком привлекли компетентных людей, которые знают, че почем, что тогда слушали у нас, что - в Омерике, и как вообще все это выглядело. Но потом, видимо, осознав, что на такую картину никто не пойдет, и вопще "мы сами умеем лучше", тех людей отставили от процесса, и дальше оркестром дирижировали наши говнозвезды" (с)moscowhite http://moscowhite.livejournal.com/147319.html
Впервые слышу, спасибо!
Но удивительно - меня еще тогда удивил этот "розовый закат".
Поэтической и смысловой слабостью этой строчки.
Именно что КОРИЧНЕВЫЙ закат!
Именно так всегда и бывает. Когда любая революция неизбежно обращается диктатурой.
Я не судья никому, тем более, Илье Кормильцеву, третью годовщину смерти которого поминают сейчас его друзья и просто поклонники. Чтобы быть честным, я его мыслей о политике и РПЦ не разделял при его жизни, и не вижу повода пересматривать сейчас, ну да Бог ему судья. Я о другом сегодня.
Однако вот Константин Меладзе, достаточно талантливый текстовик, на мой взгляд, но... Ну ладно, решил стырить рефрен из "Скованных одной цепью", это понятно (кто сейчас не тырит), но почему так бездарно? И даже дело не в том, что бездарно исполнено в фильме (отвратительный закос под стиль классического мюзюкла), за это Меладзе, наверно, не отвечал.
Сам текст бездарен, в нем рефрен "скованные одной цепью, связанные одной целью" не просто не прижился, а он там опоганен гламурностью всего этого фильма. Песня то не о стилягах была, а о тех, кого стиляги презирали, быдлом считали, не задумывались?
в фильме ее исполняли именно что НЕ стиляги.
From: | bkl@lj |
Date: | February 6th, 2010 - 11:57 am |
---|
| | | (Link) |
|
Я..., я..., я ..., на мой взгляд ...
Ты никто (cencored), аноним, который хуже известно кого.
А фильм сделан замечательно.
да, я привык свое мнение высказывать в комментариях, а не брызгать слюной в троллинговом пафосе, подобно тебе... ну, а кого я хуже, Бог мне судья, а не ты, уж, точно, не имеющий еще ни одной записи в своем жж... а насколько хорош фильм, это вопрос вкуса, вкусами здесь и делимся... твой вкус не становится лучше или хуже от отношения к этому фильму (также как и мой)... поэтому чуть меньше слюны, пожалуйста, изо рта при комментировании - это моветон, имхо (разумеется, если ты понимаешь, что я имею в виду)...
Да, картинка, ритм, смысл в фильме, действительно, первое, что напоминает, это The teacher из пинкфлойдовской Стены. А может быть обезьянничали у них не только авторы фильма, но, в своё время, и Кормильцев с Бутусовым, и другие вожди и символы перестройки? Может быть перенимали не только эстетику протеста, но и мишени, и сам протест? |
|