Журнал Андрея Мальгина - Nilla Pizzi
September 15th, 2010
10:34 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Nilla Pizzi
На первом фестивале Сан-Ремо в 1951 году певица Нилла Пицци заняла сразу первое и второе места. А год спустя на том же Сан-Ремо получила одновременно и первое, и второе, и третье места, исполнив три песни, которые и заняли весь пьедестал почета целиком.
На Сан-Ремо в нынешнем году 91-летней певице на фестивале Сан-Ремо был вручен почетный приз - приз города Сан-Ремо. Не счесть, сколько у нее наград и премий, она настоящая легенда итальянской музыки. Любой итальянец о ней говорит с придыханием, а у нас совсем не знают.
Кстати, буквально в августе я видел по ТВ прямую трансляцию ее выступления на каком-то фестивале под открытым небом.
Она беспрерывно поет в течение семидесяти лет (с небольшим перерывом в 1943-1944 годах, когда на муссолиниевском радио ее запретили, как слишком "чувственную"), но мне больше по душе записи 50-х годов.





(13 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]catok@lj
Date:September 15th, 2010 - 04:32 am
(Link)
Что-то первая песня упорно напоминает знаменитое "Сердце, тебе не хочется покоя".
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:September 15th, 2010 - 09:30 am
(Link)
Ничего общего.

А вот Дунаевского c его "Сердцем" уличали в плагиате из одного мексиканского фильма того времени.

Вот, например, 2 свидетельства:

В тридцатые годы во время пребывания в СССР делегации мексиканских рабочих был показан популярный советский фильм "Весёлые ребята". Когда герой Леонида Утёсова запел известную песню: "Легко на сердце от песни весёлой, она скучать не даёт никогда...", все члены мексиканской делегации стали хором подпевать. – Неужели вам так понравилась эта песня? – спросили у мексиканцев, – Конечно! Ведь это песня из нашего знаменитого фильма "Вива, Вилья".

Из застенографированной беседы Сталина и Ворошилова:

Иосиф Виссарионович: Из этой картины все песни хороши, простые, мелодичные. Их обвиняли даже в мексиканском происхождении. Не знаю, сколько там общих тактов с народно-мексиканской песней, но, во-первых, суть песни проста. Во-вторых, даже если бы что-то было взято из мексиканского фольклора, это не плохо.

Фильм "Вива, Вилья" привез из Мексики режиссер "Веселых ребят" Г.Александров, где он там работал вместе с Эйзенштейном над фильмом "Да здравствует Мексика" и показал коллегам. Это известная история. Почти все музыкальные темы "Веселых ребят" - оттуда.





From:[info]catok@lj
Date:September 15th, 2010 - 09:43 am
(Link)
Ага, я порыскал, послушал и почитал, залез даже в ваши старые разборки по Кумачу.
Встретил сопоставление "Сердца" и вот с этим


Насчёт Мамми - это моя субъективная оценка. Зря вы так категоричны. Я ж всё же не глухой. Ну напомнило и ладно :=)
[User Picture]
From:[info]sutasu@lj
Date:September 15th, 2010 - 02:23 pm
(Link)
ну Гардель вообще-то - легенда аргентинского танго, самый известный певец. Но в фильмах он снимался много, мог и в мексиканские попасть.
From:[info]bb_mos@lj
Date:September 15th, 2010 - 04:40 am
(Link)
Бесспорный талант и удивительная женщина!
From:[info]mszappata@lj
Date:September 15th, 2010 - 09:43 am
(Link)
Огромное спасибо! Для меня это открытие. Какие безупречные интонации. Первая песня очень известная. И Робертино Лорети хорош, и сёстры Берри, но вот так...Воистину, Бог в нюансах. Третья тоже показалась знакомой...было такое ретро на виниле...пел мужчина по-французски, исполнителя указать не удосужились. Эт танго поются многими на разных языках..но... Немного напомнило удивительный диск Мильвы "Танго". Questo tango suona sempre...non smette mai ritormintarmi..e so che non potro fermarlo mai, perche l'ho dentro il cuore...
[User Picture]
From:[info]sutasu@lj
Date:September 15th, 2010 - 02:18 pm
(Link)
поскольку вы интересуетесь музыкой 30-50х гг, могу порекомендовать вам открыть для себя оркестры (если, конечно, они вам еще в новинку, нет - тогда извиняюсь) "золотого века" танго из Аргентины - не того танго, которое народилось под влиянием европейских бальных танцев, а настоящего. Это оркестры под управлением Francisco Canaro, Juan D'Arienzo, Carlos Di Sarli, Roberto Biagi, Edgardo Donato еще и многие другие...
From:[info]easy15@lj
Date:September 15th, 2010 - 04:10 pm
(Link)
Как красиво, спасибо, тёзка.
From:[info]spp_43@lj
Date:September 21st, 2010 - 11:55 pm
(Link)
если сказать что ничего общего нет между песнями Дунаевского и музыкой из этого мексиканского фильма то это будет неправда. Есть небольшие фрагменты,небольшие мелодические фразы которые нам могут показаться знакомыми Но не более!!!. Нет никакого плагиата!!! Мелодии Дунаевского оригинальны и неподражаемы.
Если с таким пристрастием ковырятся в в различном музыкальном материале, то практически в любом можно найти похожие обороты, фразы,интонации.Тогда понятие плагиат будет размыто а все композиторы воры уже априори. Если вам доставляет удовольствие утверждать это то это диагноз.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:September 22nd, 2010 - 01:23 am
(Link)
Я утверждал, что это плагиат?
From:[info]jolita_vorovka@lj
Date:June 26th, 2011 - 05:23 am
(Link)
Не смешите - большинство его песен взято из еврейского идишского фольклора, как и другие песни других советских композиторов того времени! )))
From:[info]spp_43@lj
Date:June 26th, 2011 - 06:53 am
(Link)
фольклор - это общий источник. Из него черпают все композиторы
From:[info]jolita_vorovka@lj
Date:June 26th, 2011 - 07:15 am
(Link)
Ага - общий источник - общая кастрюля, откуда наливают в разные плошки, но суп-то одинаковый, хоть и плошки разного цвета ))
http://www.youtube.com/watch?v=t_sHnDs_iZk&feature=player_embedded
My Website Powered by LJ.Rossia.org