Журнал Андрея Мальгина - September 27th, 2010

September 27th, 2010

September 27th, 2010
08:45 am

[Link]

Девушка из Ипанемы
Песню написали в 1962 году два талантливых бразильца, которые приметили некую пятнадцатилетнюю девушку, которая каждый день в Рио-де-Жанейро проходила мимо них, пока они заседали в кафе "Велозу". Короче, увековечили прекрасную незнакомку. Когда песня неожиданно стала популярной в стране, девушка им представилась. Ее звали Элоиза Пинейру. В том же году песня стала пятой в американском хит-параде и пошла гулять по миру. Считается, что после битловского Yesterday это вторая по числу каверов песня. Песня положила начало целому музыкальному направлению - босса-нова.
Достигнув совершеннолетия, девица попыталась открыть магазин модной одежды под этим брэндом, но дело у нее не пошло. Тогда Элоиза подала на авторов в суд, потребовав себе часть авторских отчислений. Процесс смачно освещали газеты, но и тут ее постигла неудача. Тогда она стала домогаться части прибыли от бывшего бара "Велозу", который уже был переименован в ее честь. Конечно, безуспешно.
Автор слов к песне страдал алкоголизмом и скончался в начале восьмидесятых, его соавтор - десятью годами позже. Бывшая девушка жива-здорова и красуется в журналах. Правда, с возрастом она потеряла свой товарный вид.
Песня существует в двух вариантах: про "девушку из Ипанемы" и про "парня из Ипанемы". В зависимости, кто поет.











Ну и, конечно, без наших не обошлось: Read more... )

(39 комментариев | Оставить комментарий)

TimeEvent
02:13 pm

[Link]

Новость дня
В свое первое рабочее утро после отпуска мэр столицы заявил, что не покинет пост по собственному желанию.

Вот и ясность наступила. Лужков крут. Наверное, на втором месте после Путина, или на одной ступеньке с ним. Потом идут всякие там сурковы, сечины, шуваловы, некоторые воры, отдельные олигархи. Не уверен, что Медведев входит в десятку.

(44 комментария | Оставить комментарий)

TimeEvent
08:13 pm

[Link]

Цирк
Сегодняшние новости про Лужкова были одна другой краше.

С самого утра мэр сделал сенсационное заявление: на сегодняшней конференции ЮНЕСКО он сообщил, что переделает в детские сады несколько десятков (!) офисных зданий, построенных в Москве.

Затем нам пообещали, что Юрий Михайлович расскажет о своих планах на будущее завтра на заседании московского правительства или в завтрашней же программе ТВЦ "Лицом к городу".

После чего РИА "Новости" распространило сообщение, что "мэр Москвы Юрий Лужков в октябре собирается отправиться в три зарубежные командировки - в Германию, Вьетнам и Казахстан".

Одновременно агентство РБК донесло из кулуаров:

Мэрия Москвы предлагает Кремлю компромиссный вариант разрешения кризиса, связанного с ситуацией вокруг Юрия Лужкова. Об этом сообщает сегодня газета "РБК daily".

Издание со ссылкой на источники из окружения Ю.Лужкова пишет, что столичные чиновники не будут против нового мэра, если им дадут возможность сохранить за собой управление городским хозяйством. Для этого, как считают в московской мэрии, Кремль может ввести в столице должность главы правительства. При этом, чтобы это не выглядело уступкой Ю.Лужкову, предлагается пойти на аналогичный шаг в Санкт-Петербурге.

Отмечается, что подобная идея возникла в качестве компромисса между московскими и федеральными чиновниками при обсуждении проблем, которые могут возникнуть после ухода в отставку Ю.Лужкова.

Рассказал источник издания и о возможных кандидатах на оба предполагаемых поста. Так, на должность главы московского правительства может быть назначен нынешний заместитель мэра Юрий Росляк, курирующий экономический блок. Новым мэром Москвы вполне может стать один из ранее называвшихся в СМИ претендентов: управляющий делами президента Владимир Кожин, вице-премьер Александр Жуков или глава аппарата правительства Сергей Собянин.


А я вообще подозреваю, что о том, как разрешится проблема, не знают на данный момент ни сам Лужков, ни Кремль, ни Белый дом, ни тем более все эти "источники" в разных ведомствах. Власть просто не знает, как выйти из состояния кризиса.

(11 комментариев | Оставить комментарий)

TimeEvent
10:29 pm

[Link]

Антисемитизм в "Трех поросятах"
Сегодня решил показать ребенку диснеевских "Трех поросят". Без труда нашел на Ютьюбе ролик с переводом на русский: http://www.youtube.com/watch?v=6KVNkvALkvY Но, к сожалению, закадровый перевод полностью убил замечательную музыку, всем нам хорошо известную с детства ("Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк...").

Поэтому в следующий раз мы уже смотрели итальянский дублированный вариант. Мультфильм был замечательно озвучен сразу же, как вышел, то есть в тридцатые годы, еще при Муссолини: http://www.youtube.com/watch?v=KwHYh4S1OiY

Совсем другое дело! Конечно, детские фильмы надо дублировать. Малыши просто не понимают, что это за дядя говорит поверх разговоров персонажей фильма и мешает слушать песенки.

Но каково же было мое удивление, когда в заключительной части мультфильма я обнаружил визуальные расхождения между двумя вариантами, которые мы смотрели. Как известно, к Ниф-Нифу Волк пришел под видом овечки и стал проситься внутрь его домика, но был опознан, так что пришлось поднапрячься и этот домик снести. А вот, чтобы проникнуть в неприступный каменный дом к Наф-Нафу, Волк придумал нарядиться уличным продавцом. Так вот в итальянской версии к Нафу-Нафу является Волк, переодетый евреем!

Если вы прокрутите каждый из роликов на 6:00, вы обнаружите совершенно разных персонажей:

39.24 КБ

35.13 КБ

Неужели, подумал я, итальянцы перерисовали волка в духе своих идеологических установок того времени?

Разгадка нашлась в английской Википедии:
Censorship
One sequence in the cartoon, which showed the Big Bad Wolf dressing up as a caricature of a Jewish peddler in the stereotyped fashion of the day, was excised from the film after its release and replaced with a less offensive sequence, with the Wolf pretending to be the Fuller Brush man instead, but still had a Yiddish voice (though some versions -- specifically, versions that aired on American TV -- exist where the Wolf's Yiddish voice was redubbed). Some people at the time seized upon this to attack Walt Disney as an anti-Semite, which the Jewish people who worked for him staunchly denied. At the time, ethnic and racial stereotypes were a staple in Hollywood movies, including those in movies produced by Jews. However by contemporary standards such a portrayal is considered typical of the casual anti-Semitism widespread in the 1930s.


То есть перерисовали сами американцы, предварительно обвинив Уолта Диснея в антисемитизме.

И сейчас на Ютьюбе можно увидеть две оригинальных версии на английском языке:

где волк продолжает оставаться евреем: http://www.youtube.com/watch?v=Olo923T2HQ4 (для ограниченного показа);
и где он уже не еврей: http://www.youtube.com/watch?v=zEunxzlC5Yg (для показа по ТВ).

Вот эту, отредактированную, версию и взяли для себя наши прокатчики.
Меня, конечно, очень заинтересовало, как выглядит немецкая версия мультфильма, но таковой на Ютьюбе не нашлось.
У французов - с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=lxi-8DfgHG4
У испанцев - с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=9Fa6BEAjIbM
У португальцев - с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=AV9RPS9G4aA
У греков - с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=xCiVStunMLA
У венгров - с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=F1M73-AG0ds
У японцев - без еврея: http://www.youtube.com/watch?v=gTtHC3HoukQ

(16 комментариев | Оставить комментарий)

Previous Day 2010/09/27
[Archive]
Next Day
My Website Powered by LJ.Rossia.org