Журнал Андрея Мальгина - У кого лучше получилось?
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
06:08 pm
[Link] |
У кого лучше получилось? Сначала - итальянский оригинал (текст Daniele Pace и Lorenzo Pilat; музыка Daniele Pace, Mario Panzeri и Lorenzo Pilat). Потом по-английски, по-французски, по-голландски, по-гречески, по-русски и по-румынски.
|
|
| |
| From: | gs_me@lj |
| Date: | January 8th, 2011 - 11:15 am |
|---|
| | юзать не хочу капчу | (Link) |
|
Tremeloes самые веселые)
конечно"Поющие гитары",очевидно же
Tremeloes и Джо Дассен, потому что всегда лучший
Услышал первые минуты оригинальной песни, сразу вспомнил совковую перепевку, стало противно и остальное слушат не стал уже, конечно. Когда эту песню в СССРе пели, я, хвала Всевышнему, Битлов слушал, Хендрикса и Лед Зеппелин. После них какие-то Поющие гитары, естественно, были неудобоваримы.
Самое профессионального исполнение, у итальянского оригинала. У Tremeloes лучший клип. "Поющие гитары" самые идеологически выдержанные. А Джо Доссен лучше всех, потому что эту песню я ассоциирую только с ним, и просто потому, что я очень люблю Доссена:)
Он Дассен, а во всем остальном согласен :)
А мне больше всего оригинал нравится. Но это очень субъективно - при всем разнообразии, всегда выберу итальянский текст.
На редкость весёлая песня, очень любимая. Спасибо!
Не хуже оригинала только 2-й ролик, у Поющих гитар как для мультика детского получилось
В пионерском лагере медработников "Ласточка" на берегу Киржача эта песенка звучала в исполнении "Поющих гитар" - конечно же!
Голосую за итальянский и румынский варианты.
но румынки позитивней всех
Лучше всех наверное Дассен. Румынам троечка за исполнение, но пятерка за видеоряд.
Хорошая подборка, спасибо! Итальянский легко слушается, не надоест. Джо Дассен с американцами на втором месте. Русский клип понравился,стильный. Вокал мерзкий, коты кастрированные орут. Немцы угадали с музыкой, певец хороший но скучный. Остальное малоинтересно.
Капчу можно отключить?
Не американцы, а англичане.
румынская - нецензурная какая-то: сплошной "fucK", начиная с 2:51 :)
Самый лучший - Джо Дассен. А у румын "fac" означает "делать",а не то, что кажется людям, знающим английский, вот так все просто и банально.Если бы он хотел спеть то, что многим кажется,это звучало бы иначе )))
Оригинал довольно романтичен, с оттенком меланхолии, мне больше нравится дурашливость Tremeloes, a Nelu изобразил почти итальянскую дурашливость а-ля Челентано. Остальное дубль - французский, немецко-пионерский дубль французского и неповторимый комсомольский колорит советской молодежи.
"Tremeloes" самые лучшие,"Поющие гитары" самые худшие со своим тошнотворным комсомольским задором, остальные между ними.
И заметьте, исполнять римейки не считалось моветоном!:)
в джазе это вообще на каждом углу
разумеется, джазовые стандарты - это школа.
Мне больше нравится оригинал.
Но все остальные тоже хороши, каждый по-своему.
Да у всех хорошо, кроме Поющих гитар. Румынский язык здесь фонетически похож на идиш, прикольно. Надо бы этого Риккардо дель Турко найти и допросить про то время, наверняка живёт где-то поблизости от вас.
Он вообще гениальный чувак был.
| From: | gp2006@lj |
| Date: | January 8th, 2011 - 08:05 pm |
|---|
| | (с речевыми ошибками) | (Link) |
|
Вы, как дуайен русской журналистики, должны его разыскать и исполнить свой долг.
Joe Dassin лучший. Может, просто привык слушать эту композицию именно в его исполнении?
Tremeloes лучше всех П.Г. - ужасужасужас
Оригинал и румынский вариант великолепны каждый по-своему. Я до этого момента думал, что Tremelous - это оригинал. Спасибо, что просветили. P.S. Капча опять появилась - попробую пробраться через эти тернии.
Я не понимаю, откуда могла взяться капча, вы, несмотря на пустой журнал, у меня в списке друзей и для Вас капчу я не устанавливал.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/98628/2147580981) | | | Не немецкий, а нидерландский - голландский | (Link) |
|
А так -- спасибо, подняли настроение:)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Не немецкий, а нидерландский - голландский | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/98628/2147580981) | | | Re: Не немецкий, а нидерландский - голландский | (Link) |
|
Обе версии -- голландские. Вот что он поёт в первой версии, в той которую Вы за немецкий приняли: http://www.lyricsvip.com/Ben-Cramer/Zai-zai-zai-Lyrics.htmlСамое первое слово-индикатор голландского mooie -- красивые. Ну и не бывает такого сильного акцента. Платт-дойч -- и то по-моему не такой жестяк, да на нём сейчас никто и не говорит.
Оригинал больше всего понравился, а у Ben Cramer самая прикольная аранжировка, по-моему.
Каждый хорош по-своему А почему,интересно, "П.гитары" с акцентом поют? или это у них дефект фикции? )) |
|