Журнал Андрея Мальгина - Каких только гастролей не бывает
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
05:01 pm
[Link] |
Каких только гастролей не бывает 28 января выступлением перед русскоязычной общиной Торонто начинается тур вдовы Александра Литвиненко по Восточному побережью Канады и США. Встречи состоятся в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне, Чикаго, Кливленде и Детройте
Тур! По побережью! Тур вдовы!
|
|
| |
Он же вроде без семьи жил в Лондоне???
Вы недостаточно информированы.
Насколько я знаю турне черной вдовы организовал (как минимум - один из организаторов) известный адвокат-подберезовик Гольдфарб. С распродажей книжки и пр..
Пардон, по ссылке сходил позже.
Должна же в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне, Чикаго, Кливленде и Детройте быть хоть какая-то культурная жизнь!
Ничо-ничо, к Вам еще скоро Едена Ваенга и Стас Михайлов чесом нагрянут!
Спокойно, домой они не придут!
. Фу... Отлегло... Нельзя так пугать!
все билеты раскуплены? любопытно райдер посмотреть)))
| | Любопытно? Нет проблем | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/126517/2147600911) | | From: | ex_dafi@lj |
| Date: | January 25th, 2011 - 11:13 am |
|---|
| | спасибо. это действительно песец | (Link) |
|
| | Re: спасибо. это действительно песец | (Link) |
|
Обложка просто пизнец.
Ну, чем же она хуже Елены Боннэр?
Оперетта "Веселая вдова".(
что вдова шибко веселится, скорее влачит...
Гольдфарб будет выступать на разогреве.
Слово "тур" не нравится? ОК, "серия встречь и выступлений". Так лучше?
хуже. слово встречи в родительном падеже пишется без мягкого знака.
У меня, когда стучу по клаве - часто. Когда писал ручкой по бумаге - реже. )))
а я наоборот вообще уже ручкой пишу как курица лапой, а ведь у меня был очень красивый почерк. все мы мутируем куда-то с этими гаджетами в каждый дом)
| | а ведь у меня был очень красивый почерк | (Link) |
|
"Я ведь, знаете, раньше обладал прия-я-тным таким баритоном. А потом простудился... Пришёл в кино". (с) )))
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76722/2147558353) | | | Re: а ведь у меня был очень красивый почерк | (Link) |
|
вот-вот)
Tour. Переведите как-нибудь иначе.
Сложность восприятия этого слова на русском языке - от скудости современного русского языка, поверьте мне...
| | Алик оторвался от корней | (Link) |
|
Написал бы просто - лекционная поездка - мы бы поняли.
Для неё смерть её мужа - подарок судьбы. Теперь при деле.
| | А для неё, смерть мужа — смерть мужа. | (Link) |
|
И смерь отца её сына Анатолия.
Неужели в России всё ещё всерьёз думают, что эта шестёрка была чем-то опасна Путину? Он небось про него первый раз в газете прочитал после его смерти. А жене видимо Березовский больше денег не даёт, вот и приходится лекции читать про мужа-борца с режимом.
| | Директор ФСБ не знал о подчинённом подполковнике? | (Link) |
|
Директор ФСБ не знал о подчинённом подполковнике? аххахахахах
Мировое турне! Спешите! Вдова целый вечер на арене.
По-русски это называется снять с говна сметану.
вдова - хэдлайнер. полоний на розогреве
В свое время мать Зои и Александра Космодемьянских выступала по школам (аз грешный застал такое действо) - как позднее выяснилось небесплатно. Так что "увы, мой стих не блещет новизной"
Слепая лиса Алиса и Кот Базилио . Представление продолжается. "Не прячте ваши денежки по банкам и углам...."
На самом деле они едут туда с важной миссией, по секретному задания берёзы - открыть глаза всему американскому миру какой дядя Вова нехороший человек т.е. редиска. .
Будет ли продемонстрирован спиритический сеанс? |
|