Журнал Андрея Мальгина - Пособие для путешествующего по России
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:33 pm
[Link] |
Пособие для путешествующего по России Помимо хорошо известного и достаточно качественного русско-английского словаря слэнга под характерным названием "Пиздец!" (он выложен здесь) , оказывается, существует халтура "Dirty Russian". В цифровом виде книжка не существует, некоторые забавные места отсканированы и выложены в сообществе ru_marazm@lj. Это англо-русский разговорник для отправляющихся в далекую Россию путешественников, желающих познать страну не из окна туристического автобуса, а в непосредственном контакте с аборигенами.






|
|
| |
Ржал! Даже одну себе утащил)
Путешествовать по России, вооружившись этим чудом лингвистики, - пожалуй, самый оригинальный из известных за пределами зоны распространения русского языка способ самоубийства. Хотя и не самый гуманный.
I will not buy this record - it is scratched!
В общем-то, идешь по Москве - примерно так и говорят! :) Уже не считается неприличным орать на таком языке на всю улицу.
Годная книжка.
шедевр просто.В Сербии все знают слово"пиздец",благодарят, очень ёмко выражает смысл.
просто авторы несколько углубились в исследование жаргона и взяли, в частности, жаргон не общепринятый. я эту книгу в руках держал, листал. могу подтвердить, что на 95% там все либо полностью верно, либо допустимо (хотя порой и вправду чересчур забористо).
самый цимес там в сексуальной лексике, это вообще финиш.
А кто это "армянская королева"?
А... Понятно тогда почему я не знаю. )))
я себе живо представил, как какой-нибудь иностранец с трудом читает вслух эти строки.
обложка искупает любые грехи составителей
"Вот идет мой маленький плешь" - это, видимо, про него же!
Про обоих - на шару. )
На самом деле непонятно мне. Когда мне преподавали разные языки, а также когда я сама их преподавала, то одна из первых вещей, которую говоришь "продвинутым" студентам (они обычно начинают проявлять большой интерес к ругательствам и сленгу) - не использовать сленг в чужом языке. А особенно - сленговые ругательства. Потому что как бы ты ни знал язык, обычно это просто смешно. Т.е. кратчайший путь к тому, чтобы стать посмешищем в чужой культуре - ни к месту использовать сленг. Тем более устаревший.
тихо бился в конвульсиях....у меня кончилось лавэ и не могла бы ты дать мне на шару...
Рекомендованную Вами книжку "Пиздец!" изучил. Узнал много нового. Спасибо! Беру на вооружение.
У меня есть подобная из Праги, толковый словарик русского сленга, под названием "Ей, чувак!". Именно "Ей"...
О! У меня есть эта книга) Купил в NY. Сами смеялись и русские гости довольны, но американцам не показываю. Вдруг попробуют так говорить)
Шмайсер это к оружию применимо? И фраза про шампур бесподобна!
Неужели этим маразмом кто-то пользуется у нас?.. |
|