Журнал Андрея Мальгина - "Безотказная система обучения"
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
11:54 pm
[Link] |
"Безотказная система обучения" Вот книжка:

Казалось бы, учебник как учебник. Издательство Центрполиграф. Пережило три издания. Значит пользуется спросом. Вот и юзер nedostreljani@lj купил. Стал заниматься. Дошел вот до этой страницы и увидел: http://vfl.ru/i/20110403/848fe7912d7ab19df49526f56dadf60e_1.jpg

Из аннотации: "А.В.Богданов, автор нескольких учебников и научных книг, в результате многолетней практики преподавания разработал безотказную систему обучения, успешно применяемую им с 1993 года".
|
|
|
Ух, жесть. Хотел заниматься немецким, теперь не буду точно. Пока этот тираж не изымут :)
ага, зайдешь в сортир - там он сидит :(
Есть же другие учебники :))
Гм, а что ж им ещё там писать? Возможно, и существуют языковые учебники (я не встречал) с примерами типа: "Пока мы даём взятки нужным людям, наш бизнес идёт хорошо". Языковые учебники - серьёзный рынок, а Центрполиграф на нём не самый крупный игрок...
должно вдохновлять )))))))))))
А почему бы и не перевести? А потом спеть на мотив песни Верки Сердючки "Все будет хорошо"...
Напоминает советские учебники, глде требовалось перевести фразы такого рода: "КПСС - руководящая и направляющая сила нашего общества".
Я бы предложил несколько усложнить задание: "Как говорил Лужков, пока у власти Путин, у нас все будет хорошо".
Кстати, интересно, где автор изучал немецкий. По своему значению "solange" подходит, но именно в сочетании "пока у власти" немцы обычно употребляют "während".
Здесь как раз все правильно. Золянге означает пока не кончится что-то, а вэренд - это просто одновременно с чем-то.
Когда мои родители служили в ГСВГ, а я учился в школе под Потсдамом, то меня учили с точностью до наоборот.
да ради бога. даже спорить не буду.
Когда мы из института ездили в Болгарию, при Брежневе, нас заставляли учить и на болгарском, - ай эм э янг коммунист мембер.
Надеюсь, юзер nedostreljani не дострелился с горя.
Вы явно не знаете nedostreljani, а то бы так глупо не шутили.
| | Да пусть шутит, уважаемый Евгений | (Link) |
|
Улыбки продлевают жизнь))))
| | Дас ист фантастищь! | (Link) |
|
. Вспомнились "противные задачки" в стиле Григория Остера...
Масса одного банкнота, выпущенного банком Федеральной резервной системы США, и монеты в одну копейку Государственного банка СССР одинаковы. Сколько нужно пятикопеечных монет, чтобы уравновесить сто двадцатидолларовых банкнотов?
Это называется "лизнул до самых гланд")))
дада, по самые помидоры язычок засадил :)))
Соревнования по "изысканому лизу", с конкретным меркантильным интересом, для переиздания "книжонки" и получения гонораров. И кто теперь составители "учебника"? Гейши отдыхают.
А ведь он прав. Учебник пережил три издания. И дальше будет издаваться. Так что у них действительно все хорошо.
Я был неправ. Изданий было четыре.
Зомбирование на базе обучения продолжается...
Обычная шутка автора учебника.
Кстати, почему бы и нет? :)
Пока у власти Путин - у них будет всё хорошо. А у нас всё также хреново)
Бедные детки - зомбируют как нас в своё время Лениным.
Solange Putin ist bei Macht, alles wird in Ordnung sein.
Richtig?
Нет, глагол в конце главного и в начале придаточного: Solange Putin bei Macht ist, wird alles in Ordnung sein.
Но лучше и впрямь другой учебник выбрать. Вон пожилые поляки не знают русский, хоть и учили его по 10 лет. А все потому, что текты противные про партию и Ленина были.
К предыдущему...Вспомнила польскую пословицу: najtrudniejsze operacje: przeniesienie socjalizmu z dupy do serca. Самая трудная операция для поляков : пересаживание социализма из задницы в сердце.
Если "ист" поставить крайним к запятой, и вирд с аллес поменять местами... Тогда грамматически будет правильно. Но вряд ли правилько по жизни.
Понастальгирую:,,когда был Ленин маленький,с кудрявой головой...
странно,что Вы не знаете диссидента Богданова |
|