Журнал Андрея Мальгина - "Письменный русский язык, он забывается..."
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:03 pm
[Link] |
"Письменный русский язык, он забывается..." Узнав, что сайт еженедельно посещает от 50 до 70 тысяч человек, а за восемь лет уже накопилось 180 разных диктантов, Медведев зажегся идеей проверить на грамотность свое окружение. Слева от президента некстати оказался министр Фурсенко.
— О! Может, нам министра образования проверить, например? — пытливо посмотрел он на Фурсенко. — Сам-то я подставляться не хочу, а министра можно проверить.
— В другой раз! — тут же отошел в сторону Фурсенко...
— Понимаете, ну карма у меня, видимо, такая, — со смехом объяснил Фурсенко "Известиям". — Судьба человека! Я, конечно, испугался проверки. Потому что письменный русский язык, он забывается. Одно дело — постоянная практика, когда ты все время пишешь. А я в последнее время пишу одни резолюции! Практики — никакой.
— Мне говорят, что устный русский у меня хороший, — признался он "Известиям". — Говорю без ошибок. — А для письменного все-таки нужна практика.
Я как-то с трудом представляю, как это у грамотного человека может "забыться" "письменный русский язык". Если человек сейчас не уверен в том, что он пишет без ошибок, значит он и до этого всегда писал с ошибками.
Конечно, бывают случаи, когда после двадцати лет пребывания в иноязычной среде какие-то тонкости родного языка забываются, но в данном случае мы явно имеем другой случай.
Все-таки жаль, что Медведев проявил мягкотелость и не посадил министра образования писать диктант.
|
|
|
"Зойка Смодемьянская", "Песнь о не билунгах" "Новая газета" начинает сбор очевидных свидетельств деградации родного языка и знаний
Лучшим свидетельством деградации, сдается мне, был бы результат экзамена по русскому языку, предложенного министру образования.
| | Можно предложить регулярную проверку уровня грамотно | (Link) |
|
. Если в России не откажутся от практики единого государственного экзамена, то можно было бы проводить такой экзамен и для выпускников, и для преподавателей. У меня был случай, когда на экзамене по иностранному языку (в средней школе на Украине), члены экзаменационной комиссии спрашивали у действительно знающего человека, этнической немки, верно ли я отвечаю? Их проблемой было то, что до девятого класса я учился в советской школе на территории Германии...
До сих пор с ужасом вспоминаю вычитанное в одной школьной тетради "и тогда лие"...
Зато сама "Новая газета" - замечательный пример того, что за сто лет эсеровская дурь никуда не делась.
Сами-то из кадетов будете? ;-)
а я в детстве думал, что Боярскил пел : "..не уж-то вам покойник по карману?" :))))
>>жаль, что Медведев проявил мягкотелость Это его конёк! А больше проявлять нечего, увы.
Ага:) Но в этом он силен, как мало кто.
после 20 лет в иноязычной среде забываешь не тонкости - оказываешься не в курсе того, насколько русский язык загрязнился "наггетсами" и "блокбастерами". Когда я переводил американский учебник по журналистике на русский, то меня на смех подняли - newsroom и есть "ньюзрум", чего там мудрить! а Фурсенко конечно засыпался бы по самое то. Так ведь не за грамотность же его туда посадили.
Я три года прожил В Польше. Этого хватило, чтобы научиться говорить и писать по-польски абсолютно грамотно. С русским акцентом говорил, но без ошибок. Я даже думал по-польски. Я уехал оттуда 30 лет назад, практики не имел никакой, но я и сейчас пишу по-польски без ошибок. Синхронистом бы работать, скорей всего, не смог бы. И появившуюся в языке новую лексику не знаю, конечно. Но с диктантом бы справился. То, что он называет "письменным языком" - это последнее, что исчезает, когда долго не имеешь дело с языком. Тем более с родным. Скорей всего, он просто безграмотный двоечник, этот так называемый министр.
//"письменным языком" - это последнее, что исчезает, когда долго не имеешь дело с языком//
Не знаю, последнее или первое (по мне - скорее второе), но у меня лично письменный русский совершенно исчез -- а ведь раньше писал без единой ошибки.
А я 6 лет учу немцкий, говорю практически без акцента, но говорю и пишу до сих пор с ошибками, несмотря на склонность к языкам. Несмотря на то, что я успешно закончила факультет устного перевода в немецком вузе. И я - не одна такая. Так что или польский легче немецкого, или Вы очень одарены в языках. Но русский сложнее немецкого. И даже моя преподаватель, немка, свободно владеющая русским и много лет преподающая русскую грамматику и основы перевода, никогда до конца не уверена в своей правоте и всегда дает свои переводы на проверку русскоговорящим, если переводит с немецкого на русский. А насчет письменного русского... У меня с ним проблем никогда не было: в школе 5, в вузе всем курсовые проверяла. Но когда я пришла корреспондентом в газету через 7 лет после окончания школы и начала много писать, попутно проверяя на грамотность материалы, то с удивлением обнаружила, что делаю много ошибок. И в павописании, и в пунктуации. Язык, действительно, забывается. Даже на родине. Я уж молчу, что за рубежом никто в переводческой группе не смог на вскидку ответить, как правильно говорить: в аэропорту или в аэропорте.
| | Я три года прожил В Польше. | (Link) |
|
No to rewelacja!! :-))
| | Это не мягкотелость | (Link) |
|
Он совершил героический поступок, когда посмел усомниться в способностях министра. Сам потом, наверное, испугался.
From: | 63_63@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 12:48 pm |
---|
| | Re: Это не мягкотелость | (Link) |
|
)))))))))))))))))
интересно, он бы писал по новым или по старым правилам? :-)
вообще-то забыть письменный язык (орфографию, пунктуацию) достаточно просто, если не читать тексты ну и опять же, диктанты построены таким образом, чтобы сделать как можно больше острых моментов, где можно ошибиться
У кого устный русский хороший???!!! У Фурсенкоооо?????!!?? Жуть какая(( Он интервь намедни давал, так про образование своё сказал:"У меня три (точно я не помню каких он там сказал) высших образования. Я КОНЧИЛ..... и перечисляет..." ОН КОНЧИЛ(((((
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/19144/2147497610) | From: | guvr@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 12:20 pm |
---|
| | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
а что вас так "кончить университет" смущает? проверьте в словарях, все правильно
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
Нет, "кончить университет" - это неправильно.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/19144/2147497610) | From: | guvr@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 12:28 pm |
---|
| | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
Я бы сделал в словаре пометку "устар." Мы уже давно не говорим на языке Тургенева и Достоевского, и даже на языке Ожегова не говорим. Впрочем, спорить не берусь. Я просто никогда не слышал от образованного человека, что он "кончил университет". Люди старой формации говорили "окончить университет", сейчас говорят "закончить университет."
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/17384/2147495930) | From: | gdt@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 12:42 pm |
---|
| | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
Именно из-за "современных коннотаций" так стали говорить. Если память не подводит, лет 25 назад употреблялось наравне с "окончить".
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/19144/2147497610) | From: | guvr@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 12:50 pm |
---|
| | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
Астафьев, Битов, Довлатов - тоже "кончить" писали.
я, собственно, когда искал в словарях, тоже был уверен, что увижу "устар." - но нет, оказывается. хотя сам бы я "кончить" не сказал
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/11870/2147491988) | | | Re: Пипей, простите! | (Link) |
|
ЭЯпонский дипломат стоял в двух шагах от казаха. Оба молча смотрели друг на друга. У них были совершенно одинаковые чуть сплющенные лица, жесткие усы, желтая лакированная кожа и глаза, припухшие и неширокие. Они сошли бы за близнецов, если бы казах не был в бараньей шубе, подпоясанной ситцевым кушаком, а японец -- в сером лондонском костюме, и если бы казах не начал читать лишь в прошлом году, а японец не кончил двадцать лет назад двух университетов -- в Токио и Париже. Дипломат отошел на шаг, нагнул голову к зеркалке и щелкнул затвором. Казах засмеялся, сел на своего шершавого конька и двинулся в степь" Ильф и Петров. Золотой Телёнок. http://www.magister.msk.ru/library/prose/ilfip002.htmДостаточно часто так говорили в советское время. Сужу по своим бабушкам и дедушкам.
забыться может видимо неродной язык, а для этих оккупантов он как раз и не родной
гхкм практически синхронно, с разницей в минуту... а то я уже стал себя корить в том, что в следующий раз надо читать все комментарии, прежде чем...
Уважаемый носитель языка, корить можно за что-то, а не в чем-то.
я - пользователь Носитель пассивен и инертен по определению а что можно я лучше уточню у Даля
Лучше уточняйте у Ожегова, если хотите пользоваться современным русским языком, уважаемый пользователь).
"Видимо" и "как раз" – вводные слова, выделяются запятыми. Привет оккупантам.
еще интереснее было бы заставить его написать ЕГЭ по математике
забывается, забывается...
если он не родной
так что упоминание про иноязычную среду в пояснении - очень и очень может быть...
Может, у Фурсенко родной язык - украинский?
с питерским акцентом и академическим прононсом)
только, видимо, логопед из кооператива "Озеро" хорошо подкорректировал дикцию )
министр образования может и не написать диктант. И что тогда делать? срочно искать замену???
Печально даже не то что Фурсенко пишет с ошибками. Министр не умеет грамотно съезжать с темы - вот это жесть. Любой менеджер средней руки куда изобретательнее отмазался бы от диктанта. А значит даже в среде средне-низших управленцев Фурса ждало бы карьерное фиаско. Но кто-то же специально вытянул.
представьте пример грамотного съезда пожалуйста
Самое красивое, что я мог бы сделать будучи министром - это сесть и написать. При этом мой зам, грамотно понявший полукивок, из-под земли достал бы админов сайта, которые на ходу подшаманили всё таким образом, чтобы мой результат был образцово-показательным.
сложно технически, и не факт что сработает. да и фраза "грамотно понявший полукивок" доставляет, ага
гораздо проще было бы отключить сайт или интернет и сказать - опачки, какая досада!
То, что он отказался, а потом еще стал объяснять про резолюции - выглядит еще более позорно для хосподина министра.
Все же результат деятельности министра образования надо оценивать не по диктанту. Возможно, и Черчилль написал бы диктант плохо, ну и что из того? У них задачи совсем другие, другие и навыки нужны.
Черчилль - не был министром образования!!! Министр образования должен быть хотя бы интеллигентным человеком... Хотя.. если он ЭТО слово правильно напишет - уже хорошо :)))
Я не знаю Фурсенко, в другой стране живу. Но критерии для такой работы везде сходны, это же профессия. И прекрасная грамотность вряд ли один из важнейших:)
нет понятия "прекрасная грамотность" уберите слово "прекрасная" в Вашем тексте и прочитайте его...
Согласен.Без постоянного ЧТЕНИЯ язык умирает и деградирует,уменьшается запас слов,ухудшается грамматика,стиль,обороты речи и т.д.. Сам ловлю себя на том,что если не упутребляю определенные слова,они начинают забываться...
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/19144/2147497610) | From: | guvr@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 01:17 pm |
---|
| | Re: Фефекты фикции | (Link) |
|
тест ужасный, по сути это игра в "угадай авторскую пунктуацию"
| | Producing Multiple-Choice Test Experts | (Link) |
|
. Да, совершенно верно. Авторская пунктуация, орфография и словоупотребление - это не показатель грамотности, тому можно найти примеры и в русском, и в иностранных языках. Вот, к примеру, из Жюль Верна (это из "Вокруг света в 80 дней", пример классического перевода с французского на английский... английский!!!): >> The Mongolia plied regularly between Brindisi and Bombay via the Suez Canal, and was one of the fastest steamers belonging to the company, always making more than ten knots an hour between Brindisi and Suez, and nine and a half between Suez and Bombay. << Надо же... ведь в оригинале-то: >> C’était un des plus rapides marcheurs de la Compagnie, et les vitesses réglementaires, soit dix milles à l’heure entre Brindisi et Suez, et neuf milles cinquante-trois centièmes entre Suez et Bombay, il les avait toujours dépassées. << Ныне даже на уважаемых Интернет-сайтах (на русскоязычном сайте Би-Би-Си, к примеру) дня не проходит, чтобы сотрудники не "порадовали" грамотностью и уровнем общей образованности... :( Update: Вот и сегодня... http://www.bbc.co.uk/russian/society/2011/06/110609_kazakhstan_exams_jamming.shtml
Для грамотного правописания просто читать достаточно людям с хорошей зрительной памятью. Воспринимающим информацию на слух чтение поможет разве что в пополнении словарного запаса.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/19144/2147497610) | From: | guvr@lj |
Date: | June 9th, 2011 - 03:49 pm |
---|
| | Re: Фефекты фикции | (Link) |
|
с пунктуацией зрительная память не поможет, мне кажется
мне помогает: я обращаю внимание на сложные места.
Фурсенко технарь все-таки и как интегрировать наверняка не забыл еще. Это не то, чтобы прощает, но смягчает.
Уверен, что не умеет он интегрировать.
Я его работ не читал, но по отзывам старших коллег с ним знакомых -- неглупый мудак. Впрочем, что неглупый и так понятно -- комсомольской работы недостаточно, чтобы стать зам. директора по научной работе в питерском физтехе.
Доставила ошибка в написании темы поста...
после запятой ставится пробел.
В русской грамматике нет такого понятия "пробел". Соответственно отсутствие или наличие пробела не может быть ошибкой.
какая разница, как его (пробел) называть? это как со словом «жопа»? слова нет, а жопа есть у каждого? ))
и зачем же тогда заголовок нужно было исправлять? ))
Раз нет пробела, надо поставить. Но к нормам русского языка это отношения не имеет. Я бы назвал это правилами вёрстки. Вот представьте, что вы пишете ручкой, ну и какой у вас будет пробел после запятой? Может и вообще не быть, не беда.
зато есть слово "раздельно" - в первом классе детей этому учат, ставить пробел после запятой, и разделять слова при написании беда-не беда, а ошибкой таки является если нет - то зачем тогда все слова раздельно писать?
к сожалению,Андрей,не только письменный,нои грамотный,чистый, разговорный русский язык деградирует просто с с ужасающей скоростью. Я это вижу-и не только на общении в жж.
Парадокс:мне многие говорили,что настоящий чистый русский язык сохранился уи тех,кто УЕХАЛ из России лет так 30-35 назад. Печально, если это так.
насчет деградации - так можно и про английский сказать. Wanna, gotta, 2b, str8, 4U, etc... Обычное развитие языка
про уехавших из России - просто уезжали в основном люди образованные, и сравнивать их речь надо с речью людей того же круга, оставшимися в стране, а не со всеми подряд, включая колхозников и птушников
угу, чистый выхолощенный лабораторный язык при этом человек вернется через 30 лет в россию, и его мало кто будет понимать, и он тоже язык развивается, и не значит что только в худшую сторону, иначе давно бы "абыр, абыр, абырвалг"
не выхолощеный,а грамотный. Разница есть. язык меняется,но зачем его "упрощать" и гадить? Иначе он может и в олбанский превратится..и хорошего тут мало.
>>>при этом человек вернется через 30 лет в россию, и его мало кто будет понимать, и он тоже>>
а вот уже явное преувеличение.Многие люди возвращаются(хотя бы и качестве туристов) и проблем с "непониманием" у них не стоит.
Кто всю жизнь писал ручкой и, например, недавно перешёл на клавиатуру, делает много ошибок/опечаток и т. п.
Точно-точно, даже Word ругается и перестаёт исправлять ошибки в скачанных новых книжках.
а как же "автор более 100 научных трудов, в том числе, посвящённых технологической инновационной деятельности и финансированию научно-технической сферы"?
Одно другому не мешает: такие труды корректоры перед публикацией вычитывают.
ну как не читать. там министром образования за версту разит
могут забыться. запятые например. "не" с разными частями речи. какие слова пишутся через дефис, какие слитно.
диалог Совы и Вини Пуха: С - А ты сам не умеешь? В - Вообще-то умею. Но у меня правильнописание хромает, оно хорошее, но почему-то хромает... М/ф-м "Вини Пух и день забот" - http://www.youtube.com/watch?v=4trlc3z7CXM Шедеврально!
А что кроме мягкотелости он еще на что-то способен?
"Письменный русский язык, он забывается..." "Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением".
В устной речи это нормально.
Навеяло. Недавно мелькали в интернете эти весёлые правила, а тут такой пример.
"Правила, они для того и существуют, чтобы их не соблюдать". Вот вам пример.
Диктант Фурсенко: "..зашив без шероха шев в капюшене чепорный обжера в шертах взяв шемпол чекался с шерником бутылкой боржеми в трущебе крыжевника..." - ну бля практики мало... (бля, пока печатал - пальцы на клавиши не шли) УЖОС!!!!
Проявил мягкотелость?? А кто он такой, чтобы сажать министра (!) образования (!!!)? Даже чтобы написать диктант...
Весьма формально. Скорее начальник начальника, иными словами - никто.
"— О! Может, нам министра образования проверить, например?" ".. а если я за забор зайду?.." и тп он НИЧЕГО не может, НИКУДА не зайдет, он - просто президент РФ...
Интересно, а юрист Медведев с лету даст определение, скажем, "консенсуальной сделки" или разницы между "разбоем" и "грабежом"?
Да и что там технарь Фурсенко, когда в блоге В.Третьякова встретил (дважды) "Мария РозОнова" и "из редка".
А за какие заслуги и перед кем гражданин Фурсенко оказался министром образования? Родственник или знакомый какого-нибудь чиновника? По старой дружбе и памяти? Или деньжатами кого-нибудь умаслил?
Сын любимого преподавателя В.В.Путина из Питера.
Испугался просто. Я 36 лет назад школу закончил и легко могу написать любое сочинение сейчас. Это как велосипедом управлять- не забудешь , если умел.
Блин Я подумал что это шутка Шутите Рассказ короткий написали А судя по Кентам – неа, Это что правда имело место быть? Офигеть
Ну могу сказать что мне самому в этом хвастаться особо нечем, но у меня и случай особый
а дайте линк первоисточника в СМИ плиизз
Так ведь в ЕГЭ по русскому языку добрая треть вопросов — вовсе не про грамотное письмо. Нужно помнить про типы сложносочиненных предложений и тому подобное. Это уж точно после школы улетучивается из головы. |
|