Журнал Андрея Мальгина - Советская цензура и клички животных
August 24th, 2006
10:44 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Советская цензура и клички животных
Из книги А.В.Блюма "Советская цензура в эпоху тотального террора":

"...Вообще, замечу, животноводство доставляло немало цензурных хлопот, вплоть до того, что обращено было внимание на «контрреволюционные» клички животных. О них, как о враждебных вылазках, Садчиков в конце 1930-х гг. сигнализировал в ЦК и, одновременно, НКВД: «Называют свиней и коров политически недопустимыми именами «Депутат», «Селькор», «Русь», «Антанта», «Пионерка», «Пролетарка». Предлагаю инцидент расследовать, подобные клички животных заменить: «Нарком» на «Наркоз», «Правда» на «Плут», а такие клички как «Россиянка», «Коммуна», «Свобода» срочно убрать».…
Дошло до того, что посягнули на клички животных, зафиксированные в неприкасаемом, казалось бы, очередном издании «Государственной племенной книги крупного рогатого скота», готовившегося к выходу в 1936 г. Преследуя цели воспитания «подлинного интернационализма», Главлит распорядился «снять клички скота: «Самоед», «Жид», «Жидочек». Предложено изменить наименования и выявить виновных для привлечения к ответственности».

Imported event Original

(13 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]ex_o_b_vinit70@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:02 pm
(Link)
отлично
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:08 pm
(Link)
Впредь Машками под страхом палок
Не сметь ни коз, ни кошек звать.
(К.Симонов. Поэма "Суворов")
[User Picture]
From:[info]ex_o_b_vinit70@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:11 pm
(Link)
ты знаешь по итогам некоторый дискуссий довольно тупых правда - напрмиер у юзера sapojnik у меян волосы дыбом становятся - люди уже говорят про совок такую хрень, что даже когда ты им ткнешь в нос такой документ они говтоы говорить что это грязная фальшивка и клевета на СССР
псоледняя туса была по поводу того что оказывается в СССР все издавалось и даже Фрейд в 1972 году, я вообще в ауте от новой мифологии
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:19 pm
(Link)
Да, у меня в журнале подобное то и дело вспыхивает. Обычно не обходится без [info]olshansky@lj.
[User Picture]
From:[info]alextr98@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:22 pm
(Link)
Он любит про сиящие высоты социализма рассказывать.
Жаль, нет машины времени отправить его туда пожить.
[User Picture]
From:[info]galkovsky@lj
Date:August 24th, 2006 - 03:04 pm
(Link)
В СССР даже "Майн Кампф" издавался. Вопрос для кого. И в магазинах "всё было". Опять же, для кого надо.

Бессмысленно спорить о золотом детстве в СССР с сыном генерала КГБ, нагуливавшим жирок в артеках и орлёнках, уминавшим папину жевачку и учившимся в английской спецшколе с бассейном.
[User Picture]
From:[info]ex_o_b_vinit70@lj
Date:August 24th, 2006 - 03:21 pm
(Link)
думаю даже у них не было тампаксов
и их мамы затыкали себе пизду ватой ( в лучшем случае) раз в месяц
[User Picture]
From:[info]alextr98@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:21 pm
(Link)
А нет ли каких более новых данных про недавнее прошлое?
Известно, что для хряков было популярное имя Борька (коты - Васьки, кошки-Мурки ну и так далее).
Не было-ли каких гонений на это имя во время царствования Б.Н.Ельцина ?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:August 24th, 2006 - 02:27 pm
(Link)
"Время царствования Б.Н.Ельцина" - это было самое бесцензурное время в истории России (за исключением краткого периода 1917 года, когда цензуру упразднило Временное правительство). Ельцин сделал много дурного, но он не покушался на свободу высказываний.
[User Picture]
From:[info]alextr98@lj
Date:August 24th, 2006 - 03:03 pm
(Link)
То есть, Борьки беспрепятственно жили в деревнях и вообще на всей Руси ?
[User Picture]
From:[info]monteno@lj
Date:August 29th, 2006 - 01:57 pm
(Link)
http://doci.nnm.ru/dock_of_freedom/28.08.2006/slovar_vojny/

Вот тоже любопытный документ. Оружие победы. ))))
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:August 29th, 2006 - 02:20 pm
(Link)
Да, это уже несколько лет гуляет по Инету. И якобы о самом этом словарике говорила Е. Ржевская в интервью "Литературной Газете" 27 марта 1985 года, но само интервью я не нашел.
[User Picture]
From:[info]monteno@lj
Date:August 30th, 2006 - 08:14 am
(Link)
Похожая книжечка лет 15 назад была переиздана в Финляндии. Мне показывал ее один финский журналист: превод с пособия для советских офицеров - предполагалось, что оно поможет ориентироваться красноармейцам в оккупированном Хельсинки. Там и подробный план города, и разговорник.
Будто бы один ушлый писака нашел книжку на развале (видно, трофей) и сразу перевел и переиздал. Сколько мы с журналистом ни ходили по книжным магазинам, так и не отыскали. Бестселлер! Ну а свою он, понятно, мне не отдал.
My Website Powered by LJ.Rossia.org