Журнал Андрея Мальгина - Фольклор
June 22nd, 2012
12:51 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Фольклор


Песня, написанная в первые дни войны на мотив популярного тогда "Синего платочка" Ежи Петербургского. Первое документальное свидетельство об этом варианте песни - ее запись в блокнот 29 июня 1941 года бойцом Н. И. Немчиновым на Украине. В ходе войны песня обрастала новыми подробностями - например, в приведенном варианте рассказывается о разгроме немцев под Москвой.

Автор мелодии, Ежи Петербургский, несмотря на свою звучную фамилию, ни в Петербурге, ни в Ленинграде не бывал. Жил себе в Польше, писал популярные песни (например, танго "Утомленное солнце"), а в 1939 году, когда Советский Союз напал на Польшу, случайно оказался на оккупированной территории. Его не посадили, а, наоборот, назначили руководителем Белорусского национального джаз-оркестра. После войны сумел уехать в Аргентину. И только в 1967 году вернулся в Польшу. Где и похоронен.

(13 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]geophoto@lj
Date:June 21st, 2012 - 04:07 pm
(Link)
спасибо, не знал происхождения песни.
From:[info]sholomon@lj
Date:June 21st, 2012 - 04:34 pm
(Link)
аналогичное спасибо
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:June 21st, 2012 - 04:52 pm
(Link)
Писали и так и эдак. И даже Петербурский.



[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:June 21st, 2012 - 04:56 pm
(Link)
Кобзон вообще на своих пластинках писал: Юрий Петербургский.
http://popsa.info/bio/102/102d.html
From:[info]sholomon@lj
Date:June 21st, 2012 - 10:18 pm
(Link)
будем знать
From:[info]zuiderzee@lj
Date:June 22nd, 2012 - 01:18 am
(Link)
Кобзон видимо специалист по польскому, потому что у поляков Ежи и Юрек - это одно и то же.
А что касается "Платочка", то немцы например с таким же успехом исполняли Tango Milonga "О Донна Клара" того же автора.
From:[info]ivy_poisson@lj
Date:June 22nd, 2012 - 10:56 am
(Link)
+1. Все польские интернет-источники, по крайней мере, указывают его как Петерсбурского - польская Вики, сайты, посвященные танго - например, этот, "Фильм польский"... И, в конце концов, посвященный ему сайт.:)
From:[info]margaretatcher@lj
Date:June 21st, 2012 - 04:52 pm
(Link)
http://www.youtube.com/watch?v=HZaXk0niObs
Современное исполнение танго "Утомленное солнце".
http://www.youtube.com/watch?v=6KnWLAQvwVQ
А.Цфасман.
http://zn.ua/CULTURE/utomlennoe_solntse_nezhno_s_morem_proschalos-24901.html
Немного истории написания.
[User Picture]
From:[info]andreistp@lj
Date:June 21st, 2012 - 05:15 pm
(Link)
еще нравится "После вызывают в Особый наш отдел: - Скажи, а почему ты вместе с танком не сгорел?" http://youtu.be/0aGlvGAZgVs

хорошо песню Гердт исполнял в той же передаче "В нашу гавань заходили" откуда же исполнение Меньшовым песни "22 июня"
[User Picture]
From:[info]avla@lj
Date:June 21st, 2012 - 06:44 pm
(Link)
Легко отделался.
[User Picture]
From:[info]klark973@lj
Date:June 22nd, 2012 - 02:09 am
(Link)
Да-да, немцев пережили и этим уродам начешем вшивый затылок -- русский народ непобедим! =))
From:[info]qashmar@lj
Date:June 22nd, 2012 - 01:07 pm
(Link)
Спасибо, очень познавательно и интересно!
Недавно тоже прочел про один интересный песенный "случай" - в автобиографичном романе В.Гусарова "Мой папа убил Михоэлса". Там вместе с главным героем в бутырской камере сидел репрессированный немец-коммунист, который услышав как-то песню о юном барабанщике, воскликнул: - Это же кляйне тромпетер! Маленький трубач - и запел по немецки тот же мотив.
Был еще один момент, касающийся этого немца (хоть и не по теме, но тем не менее "занятный") - человек так и не понял, чем в советском суде прокурор отличается от защитника - оба требовали самой суровой кары...
My Website Powered by LJ.Rossia.org