Журнал Андрея Мальгина - Проказник Браун
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:50 am
[Link] |
Проказник Браун Вокальный квартет "Аккорд". "Проказник Браун". Фрагмент из фильма-концерта "Новогоднее похищение", 1969 г. Песня была объявлена как "шотландская народная песня". На пластинке фирмы "Мелодия" было написано, что это "ирландская народная песня".
На самом деле песня американская, и вовсе не народная. Ее авторы Джерри Либер и Майк Столлер, а впервые ее записала в 1959 году группа The Coasters.
С шестидесятых годов песня многократно была переведена на разные языки.
На итальянский:
На немецкий:
На шведский:
На финский:
На сербско-хорватский:
На корейский:
|
|
| |
Откуда Ирландия, когда откровенные обороты и темы кантри? :)))))
Но печсенка хороша, да :)))
Но ведь, все-таки, кантри "выросла" из ирландской и шотландской народной музыки.
То, что этот замечательный блюз - роковая аранжировка не менее замечательного блюза Never, очевидно. Но при чем здесь "Проказник Браун"?
Насколько я понимаю, песня посвящена персонажу комикса "Peanuts": http://youtu.be/IO3zEeusKWU(А, кстати, собачка из того же комикса, Снупи, стала эмблемой космического корабля "Аполлон").
Везде искал песню с таким припевом - "почему-же, почему-же все ругают тут меня"))) Вот, нашел наконец-то)
у нас была эта пластинка. Моя старшая сестра слушала эту песенку, ей и мне очень нравилась она. С удовольствием еще раз прослушала и просмотрела
спасибо! помню, единственный раз слышал ее по радио году в 75-м. И с тех пор периодически вспоминал про нее, но найти так руки и не дошли.
Осенью 67-го года в студенческом общежитии Харьковского стоматинститута из репродуктора, который обычно ничего хорошего не вещал, вдруг услышали эту песенку и все замерли, боялись пропустить слово, записали кто что запомнил, потом напевали.
Интересно, что Эдди Кокрейн в Summertime Blues вставил речитатив, по ритму и рисунку практически полностью совпадающий с тем, что проговаривается здесь ("My boss said, no dice son, you have to work on late). |
|