Журнал Андрея Мальгина - I Want To Hold Your Hand
October 10th, 2012
09:33 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
I Want To Hold Your Hand
Сами Битлз по-английски и по-немецки:



А это по-итальянски:



по-французски:



по-испански:



по-китайски:



А русский вариант был?

(20 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]perepelitsyn@lj
Date:October 10th, 2012 - 02:40 am
(Link)
Я хочу держать тебя за руку
From:[info]kelvin3531@lj
Date:October 10th, 2012 - 02:40 am
(Link)
Был. "Когда в руке рука" Хотя слов не помню уже совсем... значит не шибко трогал русский перевод.
[User Picture]
From:[info]vakhitov@lj
Date:October 10th, 2012 - 02:43 am
(Link)
Давай пожмём друг другу руки, и в дальний путь на долгие года!
From:[info]bigbeet67@lj
Date:October 10th, 2012 - 02:58 am
(Link)
Вот эту песню http://www.youtube.com/watch?v=uPwViAr32Qk я написал в 1968 году именно под влиянием I Want To Hold Your Hand. (запись песни сделана в 2005 году.) Первые 4 аккорда в точности, как у них, но мелодия друга, и один наш поклонник понял это и сваял клип с отсылом к источнику вдохновения.
Как музыкант могу сказать, что у битлов всё сделано очень интересно, просто убийственно для конца 1963 года, когда она была ими написана.
From:[info]ext_1085736@lj
Date:October 10th, 2012 - 05:41 am
(Link)
А клёво, спасибо, мне понравилось.Дух времени.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 10th, 2012 - 08:48 am
(Link)
Очень интересно, спасибо.
From:[info]gertruda_party@lj
Date:October 10th, 2012 - 03:04 am
(Link)
From:[info]vladasbest@lj
Date:October 10th, 2012 - 03:56 am
(Link)
"...рядом шёл и крепко за руку держа-а-а-л..."

Какая всё-таки суперская песня! Мощная!
From:[info]offroadster@lj
Date:October 10th, 2012 - 04:12 am
(Link)
> А русский вариант был?

Я твой рука держал!
From:[info]esllearner@lj
Date:October 10th, 2012 - 04:51 am
(Link)
Валерий Панков и гр.Вадима Буликова (Битлз навсегда 1995)
[User Picture]
From:[info]nalymov@lj
Date:October 10th, 2012 - 07:31 am
(Link)
В середине 60-х ее пели в переводе Макаров, Згерский и Щеулов (Трио ИВЯ при МГУ). Записей не сохранилось. Но зал ржал - так дико звучало примитивное "Дай руку подержать" с битловыми завываниями.
From:[info]shurwar@lj
Date:October 10th, 2012 - 07:48 am
(Link)
зато были индусы.
[User Picture]
From:[info]trubkin@lj
Date:October 10th, 2012 - 10:21 am

спасибо за все эти шедевры, но

(Link)
жалко, что Вы не ставите метки, сложно потом всю эту роскошную музыку отыскать:-)
From:[info]tavasina@lj
Date:October 11th, 2012 - 08:19 am

Re: спасибо за все эти шедевры, но

(Link)
плюс+тысяча!

ну хотя бы только музыка-видео? и фиг с ней, с политикой!
[User Picture]
From:[info]harper_man@lj
Date:October 10th, 2012 - 01:10 pm
(Link)
Не в тему этой песни...
Я однажды в вагоне-ресторане повстречал Владимира Кузьмина и деликатно поинтересовался, почему композиция "Европа" Карлоса Сантаны так похожа на его "Когда меня ты позовешь"? Он поначалу чуть драться не полез, а потом стал говорить, что, мол, Сантана эту мелодию у кого-то сам стырил (даже название оригинала называл, я не запомнил). И Сантана играет эту композицию двумя пальцами, а он, Кузьмин, всей пятерней - как настоящий профи.
Вот тоже интересно бы провести расследование - что это за мелодия и откуда она.
From:[info]olegello@lj
Date:October 10th, 2012 - 03:55 pm

что это за мелодия и откуда она

(Link)
когда я впервые услышал Европу Сантаны в начале 70-х, на ум пришёл итальянский романс
R. Falvo - Dicitencello vuie
По крайней мере, припев похож.
Я даже подумал, что Сантана сделал современные вариации на темы этого романса.
А вот песня Кузьмина, как ни странно, никаких аллюзий с Сантаной у меня не вызывала.
[User Picture]
From:[info]harper_man@lj
Date:October 10th, 2012 - 03:57 pm

Re: что это за мелодия и откуда она

(Link)
Да ладно...а соло Кузьмина? Один в один снято.
Нет, он называл не итальянцев, а то ли мексиканцев, то ли американцев каких-то. Годов эдак 50-х.
From:[info]olegello@lj
Date:October 10th, 2012 - 04:01 pm

он называл не итальянцев

(Link)
послушайте по ссылке этот романс - припев практически 1 в 1
[User Picture]
From:[info]harper_man@lj
Date:October 10th, 2012 - 04:08 pm

Re: он называл не итальянцев

(Link)
Послушал. Нет, я не заметил сходства. А вот первые ноты "Европы" послушайте. Все, кому я ставил, говорят: о, Кузьмин! )
Кстати, где-то у Кузьмина я соло и из какой-то песни "Дорз" слышал... )
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 10th, 2012 - 04:56 pm

Re: он называл не итальянцев

(Link)
Владимир Кузьмин - Симона




Stray Cats - Stray Cat Strut


[User Picture]
From:[info]harper_man@lj
Date:October 10th, 2012 - 11:15 pm

Re: он называл не итальянцев

(Link)
Кстати, да. Надо же, раньше не замечал, хотя обе песни хорошо знаю.
А что Вы думаете насчет нашей дискуссии относительно Европы-Когда меня ты позовешь-итальянского романса? Что похоже?
From:[info]monty_bodkin@lj
Date:October 12th, 2012 - 04:33 am

это у вас ностальгия такая?

(Link)
Вот хоть убей - не пойму. Как взрослый человек, имея доступ ко всей полноте музыкального наследия, может так упиваться "Битлз". не говоря уж о "творчестве" отдельных ее музыкантов?! В ту эпоху были группы в разы интереснее и музыкальнее.

Битлы - слащавые текстики, музыки особо - нет. То что творил Ленон - просто шлак, а сам он откровенно фриковатый персонаж, голоса нет, играл хреново
http://ic.pics.livejournal.com/iskander2010/30190436/61256/61256_600.jpg

Пример: если вслушаться в слова песни "Имэджн" и перевести ее - это ж просто розовые слюни по розовым соплям размазанные.

Справедливости ради, хорошую музыку играл Харрисон, когда из этого балагана свалил.
My Website Powered by LJ.Rossia.org