Журнал Андрея Мальгина - The Beatles - Can't Buy Me Love
October 11th, 2012
09:32 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
The Beatles - Can't Buy Me Love


по-французски:



по-испански:



по-португальски:



по-китайски:



А теперь - внимание! - Can't Buy Me Love по русски! Кадры из фильма 1969 года "Калиф-аист". Композитор фильма Георгий Гаранян.

(7 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]lostus@lj
Date:October 11th, 2012 - 02:40 am
(Link)
было, было...
From:[info]edelveis8@lj
Date:October 11th, 2012 - 02:43 am
(Link)
Гаранян молодец (светлая память ему). Нёс битловскую культуру в массы :)
From:[info]ext_1085736@lj
Date:October 11th, 2012 - 02:58 am
(Link)
русский вариант просто ужасный.
А на троне там Хусейн?
From:[info]aksial@lj
Date:October 11th, 2012 - 08:20 am
(Link)
Охренеть. Так я ж это помню с детства. Особенно "Работал как верблюд" и "Устал как насорог"
From:[info]texnews@lj
Date:October 11th, 2012 - 12:08 pm
(Link)
Я помню, как старшие пацаны на лавочке пели "Кинь бабе лом", хорошо хоть Гаранян это не обработал.
From:[info]theoakrose@lj
Date:October 11th, 2012 - 12:08 pm
(Link)
Любопытно.

Никак не пойму - то ли банальный плагиат (пользуясь неизвестностью битловской музыки советскому слушателю того времени) - то ли фига в кармане.

В пользу фиги говорит сразу бросившееся в глаза (или, точнее, в уши? ;) )

Вчера ограбил караван,
Работал, как верблюд.
Шёлк, бархат, золотой шафран,
приправы острых блюд!
И других сокровищ целый чемодан:
Духи, косынки, ещё ботинки
И между прочим, жемчуга стакан!


Это же почти не завуалированная блатная классика!

Мы взяли того фраера,
Забрали чемодан,
Забрали деньги-франки
И жемчуга стакан.

From:[info]loskat@lj
Date:October 11th, 2012 - 12:59 pm

Португалия

(Link)
Очень понравилась португальская версия.
My Website Powered by LJ.Rossia.org