Журнал Андрея Мальгина - Ожидая варваров
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
05:37 pm
[Link] |
Ожидая варваров М.Л.Гаспаров, собираясь перевести стихотворение К.Кавафиса "Ожидая варваров", набросал себе конспект-подстрочник. Не знаю, что у него вышло в итоге, но конспект сам по себе гениален, и я бы не стал ничего в нем улучшать:
- Отчего народ в перепуге? - Идут варвары, скоро будут здесь. - Отчего сенаторы не у дел? - Идут варвары, их и будет власть. - Отчего император застыл на троне? - Идут варвары, он воздаст им честь. - Отчего вся знать в золоте и каменьях? - Идут варвары, они любят блеск. - Отчего ораторы онемели? - Идут варвары, они не любят слов. - Отчего не работают водопроводы? - Идут варвары, спрашивайте их. - Отчего все кричат и разбегаются? - Весть с границы: варвары не пришли, Варваров вовсе и не было. Что теперь будет? С варварами была хоть какая-то ясность.
Imported event Original
|
|
|
По результатам общения с греками скажу, что это стихотворение не абстрактно-символическое, а вполне реалистическое.
Так, по кафешкам сидя, Византию и просрали.
ни отнять, ни прибавить. респект.
да, в самом деле восхитительно.
Вспoмнился эпизoд из Life of Brian, гдe зaгoвoрщики oбсуждaют, чтo Рим дaл Изрaилю.
А мне вспомнилась "Судьба цивилизатора" Александра Никонова.k
Ага. Любимое чтение перед сном.
Большое спасибо. Значит, это не подстрочник, а перевод. Правда, конспективный, но Гаспаров, переводя, часто сокращал оригинал. |
|