Журнал Андрея Мальгина - Ареццо
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
10:01 pm
[Link] |
Ареццо Возили сегодня композитора А.Журбина в город Ареццо. Александр, никогда не бывавший в Ареццо, тут же привел нас к дому, в котором родился и жил Гвидо д’Ареццо. И спросил нас с женой, бывавших в Ареццо раз десять, знаем ли мы, кто такой Гвидо д’Ареццо. Мы честно признались, что не знаем. Оказалось, изобретатель нотного письма, который придумал называть ноты "до-ре-ми-фа-соль-ля-си". Век живи - век учись.
Потом у входа в старый город мы фотографировали композитора Журбина на фоне помпезного памятника этому Гвидо, который мы всегда принимали за памятник какому-нибудь королю или на худой конец герцогу.
Чтобы удивить композитора, повели его в дом, где родился Петрарка. Но он не был удивлен. Единственное, что имело отношение к Петрарке в этом доме-музее, был его зуб. Больше ничего не сохранилось. Ни стула, ни стола, ни колыбельки.
|
|
| |
Re – rerum – материя. Mi – miraculum – чудо (т.е. жизнь). Fa – familias рlanetarium – семья планет, т.е. солнечная система. Sol – solis – Солнце. La – lactea via – Млечный путь. Si – siderae – небеса. Do – Dominus – Господь. )))
Нет, Гвидо для удобства запоминания взял за основу первые слоги молитвы Св.Иоанну:
Ut queant laxis resonare fibris, Mira gestorum famuli tuorum, Solve polluti labii reatum, Sancte Iohannes.
А где же в Вашем варианте "до"? И "си" не получается)) Но в любом случае одно другому не противоречит. Я не музыковед-медиевист)) и не претендую быть "истиной в последней инстанции"))
DO появилось через пару сотен лет после Гвидо (из соображений вокального удобства, однако во Франции до сих пор сольфеджируют UT). SI - аббревиатура от Sancte Iohannes - появилось также через пару сотен лет. У Гвидо было 6 названий для нот. Гвидо, кроме названий для нот, придумал также писать ноты на линейках и между ними (у него было 4 линейки, пятая появилась существенно позже). В общем, Гвидо - действительно наше (музыкантское) всё.
Я в курсе)) как минимум потому, что ниже приведена цитаты из Вики, в которой сказано, что Гвидо называл не ноты, в нашем понимании ( те звуки с определенной частотой), а гексаккорды, которые могли исполнятся в любой тональности.
Не буду занудствовать, поскольку тут другая тема. По существу же – тональностей в нашем понимании тогда не было, но, если переводить идею Гвидо на современный понятийный язык, то «тональностей» было всего три, условно говоря, с «тониками» ФА, ДО и СОЛЬ. У меня есть опубликованная статья, где я об этом пишу в некоем актуальном контексте.
Не хочу преувеличивать свою осведомленность в данном предмете, но я понимаю так, что поледовательностью слогов Гвидо обозначил то, что в русск. музыкальной школе называют "ступенями" и обозначают римскими цифрами. Звуковысотность же его интересовала мало , тк общепринятого строя тогда не существовало.
Слава Богу, встретились на фермате;)
Ut и есть "до". И так обозначалась изначально. До сих пор в написании тональности употребляется Ut
Потчуйте. Но факт есть фактом: The founder of what is now considered the standard music stave was Guido d'Arezzo,[9] an Italian Benedictine monk who lived from about 991 until after 1033. He taught the use of solmization syllables based on a hymn to Saint John the Baptist, which begins Ut Queant Laxis and was written by the Lombard historian Paul the Deacon. The first stanza is: Ut queant laxis resonare fibris, Mira gestorum famuli tuorum, Solve polluti labii reatum, Sancte Iohannes. Guido used the first syllable of each line, Ut, Re, Mi, Fa, Sol and La, to read notated music in terms of hexachords; they were not note names, and each could, depending on context, be applied to any note. In the 17th century, Ut was changed in most countries except France to the easily singable, "open" syllable Do, said to have been taken from the name of the Italian theorist Giovanni Battista Doni.[10] http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_notation
Был хороший музыкант, учёный и друг Сергей Владимирский. Когда мы на эту тему с ним говорили, он хоть и воспринял гипотезу Вашкевича с улыбкой, но сомнения в официальной "божественной" гипотезе всё равно выказывал... Жаль, не успел разгадать эту тайну.
Мнемонический перевод М.Катунян: Утробою отверстой чтобы Ревнители твои сумели Миру возгласить деяний чудеса, Фальшь совлеки с их губ, Солгать дабы не смели, Лаская слух напевом, Святый Иоанне.
При упоминании Ареццо сразу вспоминается фильм "Жизнь прекрасна" Роберто Бениньи
В Фонтен-де-Воклюз и зуба нет ;)
помню, как проезжал Ареццо на поезде в 1988 и "сердце моё дрогнуло", казалось тогда мне, совку, впервые попавшему за границу, немыслимым, что город всё ещё стоит под тем названием, под которым его прославил Гвидо
Простите, что вмешиваюсь. Мне сотрудник дома-музея год назад рассказывал, что на самом деле зуб женский, "головы часто подменяли", так что и это не сохранилось.
Мы обнаружили там одного только сотрудника дома-музея, и тот нам рассказал, что зуб взят из могилы Петрарки в Падуе и привезли в дом, где он родился, чтобы связать рождение и смерть. Якобы так было принято.
Позновательно... "О сколько нам открытий чудных, готовит Просвещенья дух".... (с)
Настоящий зуб,по-моему, куда интереснее, чем куча всяких предметов эпохи, не имеющих никакого отношения к этому человеку. Помню в музее Моцарта в Зальцбурге не было почти никаких экспонатов. В большой комнате стояло только пианино. Но оно пренадлежало Моцарту. И это было невероятно, представлять, что вот из под этих клавиш, в первый раз...
Вот уж точно - век живи, век учись. Мне понравился Ареццо, хотя я провела там всего пару часов по дороге из Рима во Флорнецию. Впрочем - мне все в Италии нравится.
| | из его музыки чаще всего вспоминаю это | (Link) |
|
Орфей полюбил Эвридику Какая грустная история...
Ежели мне не изменяет память, то Ареццо обогатило еще и языки мира одним словом. Именно в этом городе жил некто по фамилии Меценат. -) |
|