Журнал Андрея Мальгина - Spanish Eyes
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:06 am
[Link] |
Spanish Eyes Вчера я вспоминал написанную немцем Бертом Кемпфертом песенку The World We Knew (Over and Over). Немногие знают, что "Путники в ночи" (Strangers in the Night) - тоже его песня. А вот, пожалуйста, еще одна.
Сначала она называлась "Луна над Неаполем", а потом неожиданно переименовалась в "Испанские глаза". И в таком качестве была переведена на разные языки (включая испанский). В СССР песню хорошо знали в исполнении Энгельберта Хампердинка, пластинка которого вышла на фирме "Мелодия".
|
|
|
Хорошее начало субботнего дня.
Ох уж эти хампердиновские медляки! Ох уж эти школьные огоньки и квартирные посиделки!
кто хочет подпевать: Blue Spanish eyes teardrops are falling from your Spanish eyes Please please don't cry, this is just adios and not good-bye Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me
Blue Spanish Eyes, prettiest eyes in all of Mexico Blue Spanish Eyes, please smile for me once more before I go Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me
Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me Say you and your Spanish eyes will wait for me Say you and your Spanish eyes will wait for me
|
|