Журнал Андрея Мальгина - Spanish Eyes
October 5th, 2013
09:06 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Spanish Eyes
Вчера я вспоминал написанную немцем Бертом Кемпфертом песенку The World We Knew (Over and Over). Немногие знают, что "Путники в ночи" (Strangers in the Night) - тоже его песня. А вот, пожалуйста, еще одна.

Сначала она называлась "Луна над Неаполем", а потом неожиданно переименовалась в "Испанские глаза". И в таком качестве была переведена на разные языки (включая испанский). В СССР песню хорошо знали в исполнении Энгельберта Хампердинка, пластинка которого вышла на фирме "Мелодия".







(3 комментария | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]barbara2112@lj
Date:October 5th, 2013 - 02:13 am
(Link)
Хорошее начало субботнего дня.
From:[info]ext_294754@lj
Date:October 5th, 2013 - 02:13 am
(Link)
Ох уж эти хампердиновские медляки! Ох уж эти школьные огоньки и квартирные посиделки!
From:[info]goddessface@lj
Date:October 5th, 2013 - 03:47 am

а вот и слова,

(Link)
кто хочет подпевать:
Blue Spanish eyes teardrops are falling from your Spanish eyes
Please please don't cry, this is just adios and not good-bye
Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold
Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me

Blue Spanish Eyes, prettiest eyes in all of Mexico
Blue Spanish Eyes, please smile for me once more before I go
Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold
Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me

Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold
Please say "Si Si" say you and your Spanish eyes will wait for me
Say you and your Spanish eyes will wait for me
Say you and your Spanish eyes will wait for me
From:[info]ext_617805@lj
Date:October 5th, 2013 - 02:16 pm

Matt Monro

(Link)
My Website Powered by LJ.Rossia.org