Журнал Андрея Мальгина - Граница притихла в предутренний час...
March 16th, 2014
12:17 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Граница притихла в предутренний час...
ПЕСНЯ

(20 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]pozo_de_ciencia@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:20 pm
(Link)
Актуально
From:[info]kuntcevsky@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:22 pm
(Link)
Это к понедельничному утру же... =)
From:[info]truvor@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:43 pm
(Link)
Деза, раньше начнут. Гитлер напал на рассвете воскресенья, удобно.
From:[info]kuntcevsky@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:51 pm
(Link)
тогда 10 минут осталось? =) Как раз сейчас поют? =)
From:[info]lion_casserole@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:57 pm

Посевную надо дать закончить

(Link)
.
Сеять и воевать одновременно - это морока. А остаться без урожая - это нерационально.
From:[info]nevnik69@lj
Date:March 15th, 2014 - 07:41 pm
(Link)
Дождутся цветочков
From:[info]salamafik@lj
Date:March 15th, 2014 - 08:06 pm
(Link)
T-c-c-c, не вспугните: Путлер заходит в капкан...
From:[info]fhead2011@lj
Date:March 15th, 2014 - 08:28 pm

Скорее так

(Link)
From:[info]tigr6@lj
Date:March 16th, 2014 - 02:18 am

Re: Скорее так

(Link)
На кадре два у*бка.
From:[info]fhead2011@lj
Date:March 16th, 2014 - 04:54 am

Re: Скорее так

(Link)
клип посмотрел?
From:[info]miggerrtis@lj
Date:March 15th, 2014 - 09:10 pm
(Link)
From:[info]ext_2487118@lj
Date:March 15th, 2014 - 10:17 pm
(Link)
надо асё собирать, архивы для суда
From:[info]saccovanzetti@lj
Date:March 15th, 2014 - 09:31 pm
(Link)
Пролетают кони, да, шляхом каменистым,
В стремени привстал передовой,-
И поэскадронно бойцы-кавалеристы,
Подтянув поводья, вылетают в бой.
From:[info]leonid_russia@lj
Date:March 16th, 2014 - 01:51 am

Это просто невероятно!

(Link)
Такое точное попадание в цель! Невероятно! И где Вы такое только находите? Сами нашли или кто-то подсказал?
From:[info]leonid_russia@lj
Date:March 16th, 2014 - 02:25 am

Re: Это просто невероятно!

(Link)
Белорусам тоже бы не мешало задуматься над своим поведением!
А то у нас и на них песня есть:

Во степи, степи просторной

Музыка: З. Компанеец Слова: А. Жаров и Д. Алтаузен

Помним мы былые годы,
Наши прежние походы.
С новой песней в новый путь
Мы пошли победным маршем:
Белорусским братьям нашим
Волю вольную вернуть.

Припев.

Чтобы жить могли свободно
Белосток, Столбцы и Гродно,
Люди Западной земли, -
Мы вперед неслись, как птицы,
И черту своей границы
Возле Ломжи провели.

Припев:
Продолжаем мы поход
Славной Первой конной.
Имя Сталина несёт
Корпус наш червонный!
From:[info]leonid_russia@lj
Date:March 16th, 2014 - 06:35 am

Re: Это просто невероятно!

(Link)
Да и Меркель пусть язычок-то придержит, а то и на нее у нас песенка есть: "Едут, едут по Берлину наши казаки"! Могем ведь и отряды самообороны Берлина организовать (уж одного-то обиженного русского мы там запросто найдем). Купим в тамошних военторгах российскую военную форму, калаши, броники и хенде хох фрау Меркель!
From:[info]sadovnik40@lj
Date:March 16th, 2014 - 03:54 am
(Link)
Вот это текстик Вы откопали!
Это посильнее, чем... "Грустные ивы" Жарова.

Интересно бы уточнить датировку этого произведения...

Вообще, Андрей Викторович, может быть стоит Вам открыть новое направление в литературоведении - "Антишедевры"? Советская литература этого заслуживает. А то мы всё недоумеваем - как это наш народ стал таким? Дети XXI века должны знать, какой духовной пищей отравились их деды. Чтобы катарсис произошел.

Во всяком случае, уже лежит в солидной редакции текст со ссылкой на Вас.
41. Первый лед
СС8-1-28. В сб. «День русской поэзии», М., «Сов. Россия», 1958. с. 26. А, АС, ДЛВ, СС3.
«Знаменитая песня "Плачет девушка в автомате", основной хит Евгения Осина, на самом деле существует давным-давно. Я, конечно, знал, что были такие старые стихи Андрея Вознесенского. Но, оказывается, Оскар Фельцман написал эту песню тогда же, когда появилось стихотворение, а именно в 1959 году. Стихотворение Вознесенского в оригинале выглядело так: <…>
Дорда с Фельцманом зачем-то заменили первое же слово стихотворения "мерзнет" на "плачет". Зачем это надо было делать, коли следом - "вся в слезах"? Масло масляное какое-то. Осин снова вернул "плачет". Возможно, что стихов он не читал, а просто перепел старую запись Дорды. Но зачем в таком случае он дважды заменил "первый лед" на "мертвый лед", непонятно. Для "драматизма", наверное. О мотивах же замены "девочки" на взрослую "девушку" можно догадаться: слушатель мог подумать, что девочка - жертва педофила (там ведь дальше "мужские обиды" упоминаются). Во времена Дорды о педофилах и не слыхали.
Любопытно, что и Дорда и "Веселые ребята" сохранили хулиганское двусмысленное окончание стихотворения: "Эх раз, еще раз, еще много-много раз", но Осину этого уже не позволили. Или сам не захотел. Вот такие метаморфозы». (Журнал Андрея Мальгина - Плачет девушка в автомате. March 19th, 2011
From:[info]leonid_russia@lj
Date:March 16th, 2014 - 06:36 am
(Link)
> Интересно бы уточнить датировку этого произведения...

Песня о западных братьях
М. Коваль - Л. Ошанин (Военное издательство Народного комиссариата обороны, 1941)
Из песенника Красноармейские песни (под редакцией В.Лебедева-Кумача, А. Новикова и П. Акуленко)
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:March 16th, 2014 - 10:20 am
(Link)
Это песня 1939 года. Скан из "Литгазеты", а не из сборника.
From:[info]leonid_russia@lj
Date:March 16th, 2014 - 10:43 am
(Link)
Кстати, а почему у других фото вставляется, а у меня нет?
My Website Powered by LJ.Rossia.org