Журнал Андрея Мальгина - Глобализм в книгоиздании
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:33 am
[Link] |
Глобализм в книгоиздании Ехал я в двух по поездах по Франции. Ехал-ехал. Час ехал, два ехал, три, четыре... И каждая станция, каждый полустанок были обклеены одинаковыми пятиметровой высоты рекламными плакатами книги "Код да Винчи". А в каждом поезде, в каждом вагоне обязательно сидела минимум одна тетечка и мусолила "Заира" Пауло Коэльо. И вот тут-то я понял, что такое глобализм. А мода на "искусствоведческие детективы" вообще накрыла Европу, как какая-то мрачная туча. Одной из первых ласточек, еще до "Кода да Винчи", еще до "Фламандской доски", еще до "Загадки Рафаэля" (но спустя 20 лет после гениальной книги У.Эко "Имя Розы"!) была книжечка некоей Евы Прюдом "Завещание Тициана". Этот якобы роман в переводе на русский язык оказался с собой у моей жены, а во Франции торчал в витринах всех книжных магазинов. Ева Прюдом - девушка-профессор с длинными такими волосами, таких девушек-профессоров много во французских университетах. Наверняка, левацкая сучка. Не буду пересказывать сюжета, но в конце этого "исторического детектива" 99-летний художник Тициан убивает женщину, после чего освежевывает ее. То есть, да-да, сдирает с нее кожу. Вся Франция завалена этой книгой, но я купил по-русски, в Шереметьево-2, при отлете. Тираж не указан, зато на обложке написано заранее, не дожидаясь итогов продаж: BESTSELLER. Издательство АСТ. Отпечатано в Самаре. А адрес этого ООО "Издательство АСТ" такой: 368560, Республика Дагестан, Каякентский район, с.Новокаякент, ул.Новая, дом 20. Вот туда, в это далекое горное село следует читателям направлять претензии. А чтоб претензий не было, есть в выходных данных (не содержащих, повторяю, тиража)такое важнейшее примечание: "Гигиеническое заключение № 77.99.11.953.П.002870.10.01 от 25.10.2001." И вот интересно мне узнать у кого-нибудь сведущего: позволяет ли это гигиеническое заключение использовать листы из данной книги для употребления в отхожем месте?

Imported event Original
|
|
| |
Тираж у этих АСТшных книжек все же пишут. Но в каком-то неожиданном месте. На обороте титула, что ли.
Ага, нашел. Спасибо. 5000. Занизили, чтоб за лицензию меньше платить. Знаем эти дела...
таких девушек-профессоров много вообще по европе. особенно жгучие - из историков и естественнонаучных, но часто с ногами у них проблема...
В инвалидной коляске рассекают?
)))))))) не, я имел ввиду форму ног (с т.з. привлекательности).
Очень благодарен за то, что Вы сделали меня своим другом. Это честь для меня.
Гигиеническое заключение для книжной продукции общего пользования давно отменено. Раньше было: книжки драли, рвали, мяли; бумагу щупали, теребили, терли; картон обнюхивали, жали, тискали - на предмет крамолы, видимо. Буковы книжные в лупу глядели, расстояние между строчками по линейке проверяли - не вредит ли издатель душевному здоровью нации. Но потом ввиду идиотизма сего мероприятия оно было отменено. Только для детской литературы актуальны проверка кегля шрифта и интерлиньяжа. Так что думаю, отсылка АСТЬ к гигиеническому сертификату указует именно на безопасность использования в случае большой нужды. Не иначе. А как съездилось?
Съездилось неплохо. Вот вместо второго тома про святое семейство пиеса написалась. Теперь не знаю, что с ней делать.
Ок, щас заведу ящик на Фросю и кину адрец сюда! ;) Только я не дама, а бедная девушка - в терминологии Ю. Беломлинской.
Уууу! Дело долгое. Тогда завтра скачаю. Пойду баиньки. Ждите текст в полдень. Не пугайтесь размеру - там ремарки занимают три четверти: как всякий неопытный драматург, я пытаюсь разжевать режиссеру мизансцены до таких мельчайших подробностей, что ему не останется работы.
Это АСТ, видать, переехало. Раньше они располагались по адресу республика Тыва, город Кызыл.
Они располагаются везде, где льготное налогообложение или вообще отсутствие оного. |
|