Журнал Андрея Мальгина - Песни из соцлагеря
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
11:15 pm
[Link] |
Песни из соцлагеря Многие помнят, что в принципе вся мировая эстрада на Центральном телевидении и Всесоюзном радио сводилась к представителям стран народной демократии. Изредко мелькнет что-нибудь французское, ну или, допустим, неизвестный в Америке "американец" Дин Рид, и всё. А потом в одночасье их разлюбили. И все эти польские, болгарские, румынские и прочие "соловьи" разом исчезли из нашего эфира. Даже на канале "Ностальгия" их не любят. В детской памяти надежно отложилось имя румынского композитора-песенника: Темистоклес Попа.
Марыля Родович (Польша) Карел Готт (Чехословакия) Кати Ковач (Венгрия) Крис Дёрк и Франк Шёбель (ГДР) Иво Робич и Габи Новак (Югославия) Лили Иванова (Болгария) Анна Герман (Польша)
Imported event Original
|
|
|
Я ссылки дал на видео. Делитесь, если располагаете.
Неотонъ.
Прiятная музыка, кстати.
несколько раз в год поздно ночью показывали запад - Майкла Джексона, Эрапшен и ещё кое-что.
На Крис Дёрк ссылки в Интернете есть: http://pesnyagoda.by.ru/dresden.htm а на Хрис Дёрк нету. Да я и сам помню титры на ТВ: Крис Дёрк. Не хотели, видимо, ассоциаций с Христом.
Это потому, что нет больших врагов, чем бывшие друзья (или родственники). Тогда заставляли любить. А интересно, в соц. странах какие-нибудь советские эстрадные исполнители были также известны, как некоторые из перечисленных ?
Я жил в Польше в 1977-1980 гг. Просто бешеной популярностью у поляков пользовались Окуджава и Жанна Бичевская.
Интересно. У Окуджавы же нет музыки, практически. Главное - текст.
Его песни очень хорошо и точно переводила Агнешка Осецка.
Ну, если перевод хороший, тогда они могли понять.
Да, переводы Агнешки Осецкой - "мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою, в прощеньи и в прощаньи, и в смехе и в слезах" - я читала в свое время. Отличные переводы. А возвращаясь к теме поста: какая шикарная песня была у Джорджи Марьяновича "В ночном Белграде" (ДевОчка мАла....)
Ну спасибо, товарищ, а то я с давних пор не мог сообразить кто она такая - мистическая Агнешка.
А почему Дин Рид "Американец" в кавычках? Он и был им и славу там заработал и в южной америке. В гдрию он только в 1973 переехал и всего 13 лет там прожил пока не убился.
А до 1973 года он жил в Италии, считая себя политическим эмигрантом.
Ну и Бунин был эмигрантом и Рахманинов. Они же считались русскими. Без кавычек.
Не было такого "американского певца" Дина Рида. Это плод советской пропаганды. Американского певца должны были бы знать в Америке.
Его и знали. И хиты у него были в 1958 - I Kissed a Queen, The Search, Our Summer Romance and Whirly Twirly. И из ТВ не вылезал. Капитол Рекордс сделал ошибку, они стали его раскручивать в Латинской Америке, он обошел там по очкам Элвиса Пресли и вознесся. А потом уже ударился в Аргентине в левые и его в 1966 оттуда выслали. Но начало карьеры было в штатах. И яркое начало. http://www.imdb.com/name/nm0715381/
А была же еще радиопередача "Ваш магнитофон" (не помню, то ли всесоюзная, то ли местная питерская), где чуть ли не целые альбомы для записи передавали - по-моему в конце 70-х и Smokey и Baccara там были.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76890/2147558301) | | | А помните школьно-детсадовские хохотушки | (Link) |
|
Как тольконе стебались мы. тогдашняя малышня над их именами, помните, Стойка (или Поза) Рачковская, Ямацал Кошек, Ебаника Пороялю (скорее всего румынка), кто вспомнит еще?
Многое забыто незаслуженно Потрясающая музыка была на Кубе. Инструментальная Irakere, а посмотрите на клип Los Zafiros - Y Sabes Bien (в YouTube) - это такой же Doo-Wop, что и у Platters, но с кубинским темпераментом! И Irakere и Los Zafiros были на гастролях в Москве. Прекрасный джаз был в Польше. А югославский рок? Чего одни только Bijelo Dugme и Bajaga i Instruktori стоят! Правда в телевизоре это увидать было нельзя - только гастроли и пластинки.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Стоит послушать | (Link) |
|
В Польше была (и есть) замечательная музыка. На джазовом фестивале Jazz Jamboree я каждый год пропадал неделю, без сна и еды. Там, кстати, однажды познакомился с легендарным Уиллисом Коновером, который вел на "Голосе Америки" джозовые передачи, с таким характерным голосом, который советские любители этого музыкального направления могли узнать из тысячи. Когда я увидел (и даже поговорил с ним!) живого Коновера, я думал меня кондратий хватит от волнения. Выступали на Джембори и кубинцы, случалось. Западники отовсюду стягивались слушать их. Познакомился я там (и подружился) с Алексеем Козловым, у которого тоже там глаза разбегались. На Кубе я дважды был на концертах неизвестных мне исполнителей - суперпрофессионально!
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Стоит послушать | (Link) |
|
Кстати, Los Zafiros - Y Sabes Bien - это докастровского времени музыка. У них там на развалах сейчас продают с рук множество такого винила.
| | новгородцев и соцлагерь | (Link) |
|
Жаль, Сева Новгородцев не комментировал певцов из соцлагеря. Оно и понятно: их у нас знали гораздо больше. Однако, при его эрудиции, культуре, даре журналиста... мог бы... ого!!
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: новгородцев и соцлагерь | (Link) |
|
он же, сидя в лондоне, про них ничего не знал. только если позубоскалить.
Ты, товарищ, почему-то забыл БИСЕРА КИРОВА, который в кожаной шляпе и был популярнее, чем Ф. Киркоров. Он щас советник по культуре болгарского посольства, но все равно ходит в кожаной шляпе, которых у него, по слухам, 1000 штук. Кстати, не родственник ли он того Кирова, убиенного Сталиным?
К сожалению, если на запрос Liza Minnelli ютуб отвечает пол-тысячью ответов, на запрос "Бисер Киркоров" латиницей и кириллицей приходит одинаковый ответ: 0 (ноль).
И еще был венгр Янош Кош, который пел песни на ломаном русском языке в ломаном переводе с венгерского на русский:
вокзаль уже пустой, никто уже не ждет по -ез-да. Только она стоит, держит в руке свай платок. Очень любит его, но и в меня влюб -ле-на. Не интересует она уже меня! Припев: Ой, ой ты, черный поезд! Забрал мою милую. Будет новая любовь, Но не изменяется пе-сня!
|
|