Журнал Андрея Мальгина - "На хуй". Слитно или раздельно?
May 27th, 2015
12:48 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
"На хуй". Слитно или раздельно?
Вот не первый раз ко мне приходят в комменты люди, чтобы поправить: мол, "на хуй" пишется слитно. "Нахуй". В частности, к предыдущему посту появилось такое замечание.

Люди даже не ленятся и присылают мне об этом письма на объявленную в юзеринфо почту: yarovaya_idi_na_huy@amalgin.ru Пишут, что должно быть yarovaya_idi_nahuy.

Не понимаю, почему до сих пор "Эхо Москвы" не обсудило этот острый вопрос в рубрике "Пишем правильно". В научной литературе рекомендуется все-таки писать раздельно, и я как лингвистический консерватор буду придерживаться старых правил.

(207 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
From:[info]odin_na_ldine@lj
Date:May 26th, 2015 - 05:52 pm
(Link)

Всё верно. Ибо,  нехуй.

[User Picture]
From:[info]773045@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:46 am
(Link)
Этапять ( слитно).)))))))))))))
From:[info]odin_na_ldine@lj
Date:May 27th, 2015 - 03:07 am
(Link)
Благодарю. Знания много места не занимают. Но всем похуй. :-))
From:[info]orthoped1@lj
Date:May 27th, 2015 - 05:47 am
(Link)
ибонехуй пишеццо слитно.
Равно и - шозанахуй?
А вот " пойти на хуй" - раздельно. тут базаранету.
From:[info]carmody56@lj
Date:May 26th, 2015 - 05:53 pm
(Link)
Нихуя они не понимают, страшно далеки от народа.
Сесть на хуй.
Пойти нахуй.
Хулi не ясно? (с) Лесь П.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 05:54 pm
(Link)
"Пойти нахуй" - это примерно то же самое, что "Капли "Длянос". Видел такие в Москве в аптеке.
Ориентируйтесь на Э.Лимонова, у него исключительное чувство языка.
[User Picture]
From:[info]migmit@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:19 pm
(Link)
А можно мы на ЭТО не будем ориентироваться?
[User Picture]
From:[info]oude_rus@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:25 am
(Link)
Ну почему же. Мы же пишем "пошел вразнос", и ничего.
Может, "нАхуй" уже стало устойчивым наречием. Как "вообще" в выражении "какая нАхуй разница?".
From:[info]rexdancer@lj
Date:May 27th, 2015 - 02:02 am
(Link)
Чувство языка подсказывает мне, что слитно надо писать в значении "зачем".
From:[info]alexeyvg@lj
Date:May 27th, 2015 - 11:34 am
(Link)
На скане видно, что в некоторых случаях пишется слитно.
3.0.0.4
Для усиления значения глагола "Очень сильно; до предела"
Все нажрёмся нахуй!

Действительно, нужно обсудить в "Пишем правильно", а то ещё, глядишь, проникнет безгрмотность и в детские учебники!
From:[info]v_polev@lj
Date:May 26th, 2015 - 05:53 pm
(Link)
Поддерживаю. Яровая_иди_на_хуй вернее, чем _нахуй. Потому как адресно и конкретно, что выдает в вас человека образованного ))
From:[info]elesika73@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:47 am
(Link)
Написание определяется проверочным вопросом: если "куда?", но слитно, а если "на что?" , то раздельно.
From:[info]verenica_23@lj
Date:May 26th, 2015 - 05:56 pm
(Link)
Думаю так. Если это посыл, то "На х.й"
Если в смысле "зачем это нужно", то есть наречие, тогда "нах.й нужно" - слитно. Ну или " нах.я... " например, известная поговорка "нах.я козе баян?"
ИМХО, конечно.
From:[info]manat9@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:05 pm
(Link)
Из приведенного словаря: 1.2.0.2. В функ.сказ.Лексикализ.сочет. "Отказаться, чтобы больше никогда не делать". "Нахуй бы такую работу"

Т.е. как сказано в комменте verenica_23: смотря в функции какого члена предложения употребляется
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:16 pm
(Link)
Вы полагаете, что наречие - это член предложения?
[User Picture]
From:[info]samopisec@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:16 pm
(Link)
не члена (!) предложения, а части речи
From:[info]wawa@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:14 am
(Link)
оригинал : "Теперь все программы студенческих обменов накрылись медным тазом. Отменят все на хер."

смысл: принять радикальное решение раз и навсегда, не рубить хвост по частям, а сразу решить проблему, нет обменов - нет проблемы. хунта бесконечно неращивает требования, так сделать ей сразу все что она хочет, тк ясно, что к этому все и идет.

не меняя смысла оригинал будет звучать так: отказаться от обменов абсолютно раз и навсегда.

мне тоже видится 1.2.0.2 "отказаться, чтобы никогда не делать" или 2.0.0.2 "совсем, абсолютно, вовсе"
From:[info]carmody56@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:06 pm
(Link)
Кстати, в тему.
Ленин писал ГОВНО.
Гарик Губерман утверждает, что ГАВНО.
Вы какой версии придерживаетесь?
From:[info]verenica_23@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:10 pm
(Link)
Если это вопрос ко всем, то я - за гОвно. Ибо - гОвны, гОвен, говенный и т д.
From:[info]ext_2874837@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:11 pm
(Link)
Ленин прав. Ожегов подтверждает.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:13 pm
(Link)
Я придерживаюсь классической версии: говно.
From:[info]lenastep_2002@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:32 pm
(Link)
Моя бабушка говорила ГАМНО. И ящитаю, что есть смысловая разница между говном и гамном.
From:[info]buryakovsky@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:45 am
(Link)
пиши "кал" - не ошибёшься.
From:[info]illicitlynigh@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:13 pm
(Link)
Есть же устоявшиеся правила правописания для указания направления в русском. Направо, налево там. Хотя некоторые пишут “на право”, да.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:21 pm
(Link)
Что это за правила для указания направления? Не знаю таких. На север? На юг?
[User Picture]
From:[info]migmit@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:20 pm
(Link)
Во. Всё правильно.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:28 pm
(Link)
На вопрос "куда" отвечают не только наречия, спешу заметить.
И не всегда словосочетание "на хуй" отвечает на вопрос "куда".
Я ведь не зря тут страничку из труда Плуцера-Сарно привел. 378 страниц про употребление слова "хуй" и производных. Советую к прочтению.
Я думаю, русские писатели - от Баркова до Аксенова, Лимонова и Алешковского не случайно писали "на хуй" раздельно.
Пишите грамотно, пожалуйста.
From:[info]verenica_23@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:34 pm
(Link)
Не могу с вами согласиться. Направо, или там, налево - это не конкретное обозначение места, а направление. А вот "на хуй" - это конкретная конечная цель. Как, извините, "в жопу", "в болото", "в баню" и т д. У нас много куда посылают. Хоть в бухгалтерию :)
Могу допустить слитное написание только как наречия, повторюсь, ну, помните, как в стишке "скажем дружно - нахуй нужно?" То есть в смысле зачем))))
From:[info]cheerfulthinker@lj
Date:May 26th, 2015 - 08:37 pm
(Link)
Не, ну вы однозначно грамотнее составителя словаря обсценной лексики.
From:[info]zhoog@lj
Date:May 27th, 2015 - 04:42 am
(Link)
Самый охуительный пример.
From:[info]wwwdogggy@lj
Date:May 27th, 2015 - 11:17 am
(Link)
Это вы на какого Володю намекаете?
From:[info]lesnoy_volk@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:16 pm
(Link)
Моё частное оценочное мнение состоит в том, что подобные выражения не являются частью нормативного языка, поэтому никаких строгих правил на сей счёт быть не может и их можно употреблять как заблагорассудится.
From:[info]lynatiko@lj
Date:May 26th, 2015 - 10:22 pm
(Link)
Плюсую!
From:[info]akiuki@lj
Date:May 27th, 2015 - 06:26 am
(Link)
С чего это не является?! "Жопа есть, а слова нет"?
From:[info]wwwdogggy@lj
Date:May 27th, 2015 - 11:25 am
(Link)
А вот ни хуЯ! Слова есть значит и правила к ним есть!
И мне думается в смоем случае ни хуя надо писать раздельно.
From:[info]george_smf@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:18 pm
(Link)
Не "Пишем правильно", а "Говорим по-русски".

Словарь Квеселевича подтверждает. ))
From:[info]oho@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:19 pm
(Link)
лингвистические правила могут идти нахуй

как слышетца так и пишетца.
From:[info]miss_bjones@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:05 am
(Link)
Гавно базар ))
[User Picture]
From:[info]u4450b@lj
Date:May 27th, 2015 - 01:05 am
(Link)
прям про беларуски езык написана
From:[info]elesika73@lj
Date:May 27th, 2015 - 01:07 am
(Link)
плюсую
From:[info]jetto@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:29 pm
(Link)
вообще ответ на сию дилемму прост и звучит похоже - ПОХУЙ!
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:35 pm
(Link)
Вот как раз "похуй" следует писать слитно.
From:[info]elesika73@lj
Date:May 27th, 2015 - 01:09 am
(Link)
в споре рождается истина... в последней инстанции))
From:[info]ext_2902209@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:41 pm
(Link)
From:[info]mb_b@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:44 pm
(Link)
Присоединяясь к лесному волку, замечу, что в доперестроечные времена определенные слова и выражения действительно были непечатными, т.е. посмотреть, как они пишутся, неспециалисту было просто негде. Читал я много, писал поэтому грамотно, но вот что "говно" пишется через "о", узнал уже довольно поздно и с некоторым удивлением. Что касается темы поста, был же известный анекдот про выпускные экзамены в МГИМО (сочинение дипломатической ноты), и это именно оттуда: "насрать" пишется вместе, а "на хуй" - отдельно.

Язык вообще-то эволюционирует. Про яти я уж не говорю, но вот слово "чёрт" в 30-е писалось через "о". Кофе был мужского рода, нынче дозволен быть и среднего. Многие пишут, например, "что бы" раздельно - вместо "чтобы", вовсю путаются в -тся и -ться и т.д. и т.п. Сильно подозреваю, что все это, если еще не закреплено законодательно, то будет закреплено в ближайшем будущем. Нечто подобное еще Хрущев хотел сделать. И в конце концов, это все-таки мелочи, лишь бы понятно было.
From:[info]cheerfulthinker@lj
Date:May 26th, 2015 - 08:50 pm
(Link)
Не надо оправдывать безграмотность гибкостью языка, она сама прорвется :).
Кстати, пример кофе не идеален — мужской род от формы кофий, а так как данная форма устарела, то и допустимость среднего рода вполне логична.
From:[info]buryakovsky@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:50 am
(Link)
нет уж. У -тся и -ться имеются существенные различия. То же самое у "чтобы" и "что бы".
From:[info]ext_2501506@lj
Date:May 27th, 2015 - 02:38 am
(Link)
Присоединяюсь также :)
Одно я поняла из высказываний в этой ветке:если бросить говно на вентилятор или на него бросить гавно-результат будет совершенно одинаков...)
From:[info]slonimsky@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:46 pm
(Link)
Еще в советские времена был анекдот: студенты МГИМО пишут контрольную работу. Тема - дипломатический ответ на какую-то претензию империалистической страны. Преподаватель объявляет итоги: "написали по содержанию хорошо, но много ошибок в правописании. Запомните уже наконец: "на хуй" пишется раздельно, а "похуй" - слитно".
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:59 pm
(Link)
И преподаватель прав по сути.
From:[info]ingermann@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:15 pm
(Link)
Есть другой вариант: "не ебёт пишется раздельно, а чёрная обезьяна - с маленькой буквы."
From:[info]irina_belikh@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:52 pm
(Link)
Еврейский анекдот,смысл тот же ,но звучит немножко по другому:

Однажды студент спросил у Розенталя: "Как пишется "похуй" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно"
From:[info]ingermann@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:15 pm
(Link)
Гениально!
From:[info]boriska_k@lj
Date:May 26th, 2015 - 08:57 pm
(Link)
Как человек, тыксыть, в теме, могу уверить, что Розенталь ошибается. Ну,может быть, этим он хотел подчеркнуть проблему воды Государства Израиля (зависим только от осадков,по сути. Ну и мало-мало опресняем морскую).
From:[info]volodin661@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:40 am
(Link)
Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - ответил Розенталь, - то слитно.

писать местоимение вам с большой буквы при передаче прямой речи
это за пределами добра и зла.
[User Picture]
From:[info]vladimirpotapov@lj
Date:May 26th, 2015 - 06:54 pm
(Link)
И "блядь" через "т". Куда катится мир.
From:[info]buryakovsky@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:51 am
(Link)
бляди, сэр.
From:[info]skif_tag@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:08 pm
(Link)
Надо быть идиотом, что бы писать это слитно...
From:[info]illicitlynigh@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:17 pm
(Link)
> что бы
> писать это слитно

Лучший комментарий.
From:[info]seasonic@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:46 am
(Link)
Троллите? Ну-ну...
From:[info]elesika73@lj
Date:May 27th, 2015 - 01:15 am
(Link)
в вашем случае вместо "что бы" надо писать "чтобы"
[User Picture]
From:[info]blazzer@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:10 pm
(Link)
даже не знаю, как это можно всерьез обсуждать
раздельно конечно
From:[info]ingermann@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:14 pm
(Link)
О, это моя любимая тема! Охуенно её уважаю!
From:[info]evgen_gavroche@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:26 pm
(Link)
На хуя туда полез,
тоже раздельно?
From:[info]olena_bogdanova@lj
Date:May 26th, 2015 - 07:59 pm
(Link)
Тут слитно, так как нахуй - наречие)))
From:[info]tovarish_cho@lj
Date:May 26th, 2015 - 10:44 pm
(Link)
По смыслу это наречие "зачем", следовательно "нахуя".
From:[info]angelaand@lj
Date:May 26th, 2015 - 08:27 pm
(Link)
Члены правительства все должны быть посланы на большьшой или толстый ... (а значит, пишется отдельно).
From:[info]kat_i_dog@lj
Date:May 27th, 2015 - 01:29 am
(Link)
Должны быть... но где ж такой найдешь!
From:[info]boriska_k@lj
Date:May 26th, 2015 - 09:04 pm
(Link)
имхо
"нахуй" это отдельное слово. Это не указание физического местоположения.
имхо, это может быть параллельно слову "зачем". Мы же не пишем "за чем"?
Хоть в исключения его ввести,но оно должно писаться слитно.
имхо.
П.С. на работе услышал. Вопрос: "Какого ты родился?". Ответ: "Когда или зачем?"
П.П.С. хотя, "в пизду" мы таки пишем раздельно..
есть над чем подумать...
From:[info]tovarish_cho@lj
Date:May 26th, 2015 - 10:50 pm
(Link)
Какие проблемы? "В пизду" не может заменяться наречием, поэтому оно при посылании употребляется так же как и "на хуй". Только "на хуй" означает ритуальное сексуальное опозоривание, низводящее оппонента в пассивное униженное положение, а "в пизду" намекает на сравнение оппонента с хуем.
From:[info]zhongkui@lj
Date:May 27th, 2015 - 05:39 am
(Link)
> Мы же не пишем "за чем"?

Пишем, в некоторых случаях. Так и с нахуем. Куда - нахуй. На что - на хуй.
From:[info]pavel_eibogu@lj
Date:May 26th, 2015 - 09:32 pm
(Link)
Совершенно согласен с автором и словарём - "на хуй" - пишется раздельно, а "похуй" - вместе. Тем безошибочно определяется грамотный и интеллигентный человек, как сказал бы, изумительно выматерившись, великий русский писатель Иван Алексеевич Бунин.
From:[info]ruso_fumador@lj
Date:May 27th, 2015 - 12:58 am
(Link)
Напомнили: "Слова ебнУлся в русском литературном языке, извините, нет". (с)
My Website Powered by LJ.Rossia.org