Журнал Андрея Мальгина - Фото из Хорватии
September 18th, 2005
04:31 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Фото из Хорватии
Хорошее название для банка - от слова "загребать":



Imported event Original

(6 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]ollegg@lj
Date:September 18th, 2005 - 07:43 am

это от Загреба. А вот откуда

(Link)
Privredna Banka?
http://www.pbz.hr/
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:September 18th, 2005 - 07:45 am

Re: это от Загреба. А вот откуда

(Link)
Откуда?
[User Picture]
From:[info]iraan@lj
Date:September 18th, 2005 - 12:11 pm

Re: и Хорватия, и Сербия... далее - везде...

(Link)
... :)... вообще слово привреда, означает - производство... А вредный - трудолюбивый....
[User Picture]
From:[info]alex_mironov@lj
Date:September 19th, 2005 - 05:40 am

Re: и Хорватия, и Сербия... далее - везде...

(Link)
Ох уж эти западно-славянские языки... Помню, в детстве было у меня сильнейшее потрясение: увидел в продаже польский журнал мод с названием "Урода"... Долго смотрел на обложку и думал, что девушка на обложке, конечно, не красавица, но и уродой её называть - всё-таки слишком!
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:September 19th, 2005 - 06:41 am

Re: и Хорватия, и Сербия... далее - везде...

(Link)
В Праге видел банку с огурцами: "Ryhly tuhly okurki". Именно окурки, а не огурки, как у поляков. Оказалось, малосольные огурцы.
[User Picture]
From:[info]ejidna@lj
Date:September 18th, 2005 - 02:12 pm
(Link)
А в Самаре я пару лет назад видела замечательное сочетание: на фасаде здания написано "Сбербанк", а на крыше аршинными зелеными буквами: "ОСТАП". ВИдимо, 401-й способ отъема денег у граждан.
My Website Powered by LJ.Rossia.org