Новое в русском языке |
[Oct. 2nd, 2007|02:32 pm] |
Ну к дисконтным скидкам, прейскурантам цен, CD-дискам и сельским поселениям мы кое-как привыкли... А недавно я увидал нечто совсем иного рода: "АВТОКРЕДИТОВАНИЕ" Вот хожу и думаю какой может быть экономический смысл у этого действия ! Сэкономлю ли я, например, на налогах, если сам себе выдам кредит? Бред какой-то. |
|
|
Comments: |
Если я правильно помню, у больных шизофренией хорошо развита способность делать новые составные слова. Может они уже там?
нет. эти люди здоровы. То, что они демонстрируют - это плохая никудышная способность составлять составные слова. Составные слова должны состоять из нескольких _КОРНЕЙ_ а не из приставок. Где корень "mobile" в слове "автокредитование" ?
Зря Вы придираетесь. Я живу в городском поселении (такое официальное название: городское поселение Львовский), а есть ещё сельские поселения. "CD/DVD" часто говорят вместо "CD/DVD-привод", поэтому "CD-диск" позволяет не парить мозги на эту тему. Автокредитование (а как Вы относитесь к автобусам?) - понятное дело, кредит на покупку автО. И даже знаменитые памятные сувениры имеют смысл, поскольку бывают сувениры, идущие прямым ходом в помойку.
> Зря Вы придираетесь.
я не придираюсь я констатирую факт: к компакт-дискам-дискам и к списку цен цен мы уже привыкли
> такое официальное название: городское поселение Львовский
Это есть нормальное правильное название: поселение огороженное стеной - городское поселение. А вот к сельскому поселению поселенцев села я привыкнуть не могу.
> Автокредитование - понятное дело, кредит на покупку автО.
Ну и как же он работает ? Какой мне смысл оформлять кредит на самого себя вместо того чтобы напрямую потратить деньги на покупку "автО"?
А ещё бывает "автокосметика" и, о ужас, "Государственная автоинспекция". Догадайтесь с трех раз кто кого при этом инспектирует. Термины "автодорога" и "автозаправочная станция" тоже заслуживают рассмотрения.
спасибо за содержательное дополнение. я раньше не сталкивался, а оно на самом деле смешно !
причём в нерусском языке все эти слова звучат нормально, без приставки "само-"
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/93712/2147587553) | From: | asteel@lj |
Date: | October 2nd, 2007 - 02:38 pm |
---|
| | Тогда что можно сказать о.. | (Link) |
|
вот тебе ещё 1 слово: автокар
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/93705/2147587550) | From: | pnl@lj |
Date: | October 2nd, 2007 - 05:29 pm |
---|
| | Re: Тогда что можно сказать о.. | (Link) |
|
Автокат Автосвал Автостоятельный ребенок :) Автойленко :) Автородок :)
| | сказать можно то что | (Link) |
|
автор этих слов перепутал два языка и склеил латинские приставки с русскими корнями. | |