Лыцарь пичальнава образа - Новое в русском языке [entries|archive|friends|userinfo]
silly_sad

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Новое в русском языке [Oct. 2nd, 2007|02:32 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Ну к дисконтным скидкам, прейскурантам цен, CD-дискам и сельским поселениям мы кое-как привыкли...
А недавно я увидал нечто совсем иного рода: "АВТОКРЕДИТОВАНИЕ"
Вот хожу и думаю какой может быть экономический смысл у этого действия ! Сэкономлю ли я, например, на налогах, если сам себе выдам кредит? Бред какой-то.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]helge9210@lj
Date:October 2nd, 2007 - 06:10 am
(Link)
Если я правильно помню, у больных шизофренией хорошо развита способность делать новые составные слова. Может они уже там?
From:[info]silly_sad@lj
Date:October 3rd, 2007 - 12:16 am
(Link)
нет. эти люди здоровы.
То, что они демонстрируют - это плохая никудышная способность составлять составные слова.
Составные слова должны состоять из нескольких _КОРНЕЙ_ а не из приставок. Где корень "mobile" в слове "автокредитование" ?
[User Picture]
From:[info]os80@lj
Date:October 2nd, 2007 - 06:24 am
(Link)
Зря Вы придираетесь. Я живу в городском поселении (такое официальное название: городское поселение Львовский), а есть ещё сельские поселения. "CD/DVD" часто говорят вместо "CD/DVD-привод", поэтому "CD-диск" позволяет не парить мозги на эту тему. Автокредитование (а как Вы относитесь к автобусам?) - понятное дело, кредит на покупку автО. И даже знаменитые памятные сувениры имеют смысл, поскольку бывают сувениры, идущие прямым ходом в помойку.
From:[info]silly_sad@lj
Date:October 2nd, 2007 - 06:39 am
(Link)
> Зря Вы придираетесь.

я не придираюсь я констатирую факт:
к компакт-дискам-дискам и к списку цен цен мы уже привыкли

> такое официальное название: городское поселение Львовский

Это есть нормальное правильное название: поселение огороженное стеной - городское поселение.
А вот к сельскому поселению поселенцев села я привыкнуть не могу.

> Автокредитование - понятное дело, кредит на покупку автО.

Ну и как же он работает ? Какой мне смысл оформлять кредит на самого себя вместо того чтобы напрямую потратить деньги на покупку "автО"?
[User Picture]
From:[info]vitus_wagner@lj
Date:October 2nd, 2007 - 07:08 am
(Link)
А ещё бывает "автокосметика" и, о ужас, "Государственная автоинспекция". Догадайтесь с трех раз кто кого при этом инспектирует. Термины "автодорога" и "автозаправочная станция" тоже заслуживают рассмотрения.
From:[info]silly_sad@lj
Date:October 2nd, 2007 - 08:07 am
(Link)
спасибо за содержательное дополнение.
я раньше не сталкивался, а оно на самом деле смешно !

причём в нерусском языке все эти слова звучат нормально, без приставки "само-"
[User Picture]
From:[info]asteel@lj
Date:October 2nd, 2007 - 02:38 pm

Тогда что можно сказать о..

(Link)
вот тебе ещё 1 слово:
автокар
[User Picture]
From:[info]pnl@lj
Date:October 2nd, 2007 - 05:29 pm

Re: Тогда что можно сказать о..

(Link)
Автокат
Автосвал
Автостоятельный ребенок :)
Автойленко :)
Автородок :)
From:[info]silly_sad@lj
Date:October 3rd, 2007 - 12:13 am

сказать можно то что

(Link)
автор этих слов перепутал два языка
и склеил латинские приставки с русскими корнями.