| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
вообще даже тут напиздели, построчный перевод 1 стиха 1й главы: http://rus-sumer.livejournal.com/30 בראשית 2 ברא 3 אלהים 4 את 5 השמים 6 ואת 7 הארץ 1 бе-рэшит 2 бара 3 элохим 4 эт 5 хашамаим 6 ве-эт 7 хаарец 1 в начале - 2 придали форму - 3 боги - 4 (вин.пад) - 5 небесам - 6 и (в.п.) - 7 земле "В начале сотворил Бог небо и землю" והארץ 2 היתה 3 תהו 4 ונהו 5 ןחשך 6 על-פני 7 תהום 8 ורוח 9 אלהים 10 מרחפת 11 על-פני 12 המים 1 ве-хаарец 2 хайтах 3 тоху 4 ва-боху 5 ве-хошек 6 аль-пнэ 7 техом : 8 ве-руах 9 элохим 10 мерахэфэт 11 аль-пнэ 12 хамаим 1 и земля - 2 была - 3 бесформенность - 4 и пустота - 5 и темнота - 6 над лицом - 7 бездны : 8 и дыхание - 9 богов - 10 мягко колыхалось - 11 над лицом - 12 вод "Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою" "1876 Синодальная Библия" "Дыхание Богов колыхалось над лицом вод" """ в начале придали форму боги небесам и земле и земля была бесформенность и пустота и темнота над лицом бездны и дыхание богов мягко колыхалось над лицом вод """ Добавить комментарий: |
|||
![]() |
![]() |