Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Dmitri Pavlov ([info]dmitri_pavlov) в [info]ljr_todo
@ 2009-03-14 15:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ограничение на количество символов в комментарии
В LJR есть странное ограничение на количество символов в одном комментарии — 4421.
Это ограничение очень раздражает, так как часто приходиться делить длинный комментарий на куски.
Нельзя ли его поднять до 32 килобайт?


(Добавить комментарий)


[info]tiphareth
2009-03-15 03:19 (ссылка)
Поднял, ага

1





Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное дао.
Имя, которое может быть названо, не есть истинное имя.
Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем мать всех вещей.

Поэтому, кто свободен от страстей, видит его [дао] чудесную [тайну], а
кто имеет страсти, видит его только в конечной форме.
Оба они одного и того же происхождения, но с разными названиями. Вместе
они называются глубочайшими. От одного глубочайшего к другому дверь ко всему
чудесному.


2





Когда люди узнают, что красивое является красивым, появляется и
безобразное.
Когда [все] узнают, что добро является добром, возникает и зло.
Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают
друг друга, длинное и короткое взаимно оформляются, высокое и низкое друг к
другу склоняются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и
последующее следуют друг за другом.
Поэтому мудрый человек предпочитает недеяние и осуществляет учение
безмолвно. Тогда все вещи приходят в движение, и они не останавливают
[своего движения]. Он создает и не обладает [тем, что создано], делает и не
пользуется [тем, что сделано], поскольку он не гордится, [все существа его]
не покидают.



3





Если не уважать мудрецов, то в народе не будет ссор. Если не ценить
драгоценных предметов, то не будет воров среди народа. Если не видеть
желаемого предмета, то не будут волноваться сердца народа.

Поэтому управление мудрого человека делает их сердца пустыми, а желудки
полными. Оно ослабляет их волю и укрепляет их кости. Оно постоянно стремится
к тому, чтобы у народа не было знаний и страстей, а имеющие знания не смели
бы действовать.
Осуществление недеяния [мудрецом] всегда приносит спокойствие.


4





Дао пусто, но, действуя, оно кажется неисчерпаемым.

О, глубочайшее ! Оно кажется праотцом всех вещей.
Если притупить его проницательность, освободить его от хаотичности,
умерить его блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно
существующим.

Я не знаю, чье оно порождение.
Оно предшествует предку явлений.


5





Небо и земля не обладают гуманностью и они относятся ко всем существам,
как к траве и животным.
Мудрый человек не обладает гуманностью и не нарушает естественную жизнь
народа.
Пространство между небом и землей подобно кузнечному меху и флейте :
[то и другое] изнутри пусто и прямо. Чем [в нем] сильнее движение, тем
большерезультатов.
Тот, кто много говорит, часто терпит неудачу. Поэтому лучше соблюдать
середину [меру].


6





Пустота [дао] бессмертна, и [я] называю ее глубочайшим началом. Вход в
глубочайшее начало зову корнем неба и земли. [Оно] бесконечно как
существование и действует без усилия.


7





Небо и земля долговечны. Небо и земля долговечны потому, что они
существуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными.

Поэтому мудрый человек ставит себя позади других, благодаря чему он
оказывается впереди людей. Он пренебрегает своей жизнью, и тем самым его
жизнь сохраняется. Это происходит от того, что мудрец пренебрегает личными
[интересами], и тем самым его личные [интересы] осуществляются.


8





Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и
не борется. Она находится там, где люди не желали ли бы быть. Поэтому она
похожа на дао.
Жизнь должна следовать [законам] земли; сердце должно следовать
[законам] внутренних побуждений; благотворительность должна соответствовать
гуманности; слово должно соответствовать истине; управление [страной] должно
соответствовать спокойствию; дело должно соответствовать возможностям;
действие должно соответствовать времени.
И если не бороться, то не будет ропота [среди народа].


9





Кто наполняет [сосуд] через край и оттачивает [лезвие] слишком остро,
тот не может их долго сохранить.
Если зал наполнен золотом и яшмой, то никто не в силах его охранять.
Если богатые и знатные горды, то этим они сами на себя навлекают несчастья.

Если дело завершено, человек [должен] устраниться. В этом закон
естественного дао.


10





Для сохранения спокойствия души [человек] должен соблюдать единство.
Тогда [в нем] не будут пробуждаться желания. Если сделать дух мягким,
человек станет подобен новорожденному. Если его созерцание становится
чистым, то не будет заблуждений.
Любовь к народу и управление страной осуществляются без умствования.
Врата мира открываются и закрываются при соблюдении спокойствия. Знание этой
истины делает возможным недеяние.
Рождать [существа] и воспитывать [их], создавать и не обладать [тем,
что создано], творить и не воспользоваться [тем, что сделано], будучи
старшим среди других, не считать себя властелином все это называется
глубочайшим дэ.


11





Тридцать спиц соединяются в одной ступице [образуя колесо], а
употребление колеса зависит от пустоты между ними [спицами]. Из глины делают
сосуды, а употребление сосудов зависит от пустоты в них. Пробивают двери и
окна, чтобы сделать дом, а пользование домом зависит от пустоты в нем. Вот
что значит полезность бытия и пригодность небытия.



12





Пять цветов притупляют зрение. Пять звуков притупляют слух. Пять
вкусовых ощущений притупляют вкус. Быстрая езда и охота волнуют сердце.
Драгоценные вещи заставляют человека совершать преступления. Поэтому усилия
мудрого человека направлены к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому,
чтобы иметь красивые вещи. Он отказывается от последних и ограничивается
первым.


13





Слава и позор подобны страху. Знатность подобна великому несчастию в
жизни. Что значит слава и позор подобны страху ? Это значит, что нижестоящие
люди приобретают славу со страхом и теряют ее тоже со страхом. Что значит
знатность подобна великому несчастию в жизни ? Это значит, что я имею
великое несчастье, потому что я [дорожу] самим собой. Когда я не буду
дорожить самим собой, тогда у меня не будет и несчастья. Поэтому знатный,
самоотверженно служа людям, может жить среди них. Гуманный, самоотверженно
служа людям, может находится среди них.


14





Смотрю на него и не вижу, а поэтому называю его невидимым. Слушаю его и
не слышу, поэтому называю его неслышимым. Пытаюсь схватить его и не
достигаю, поэтому называю его мельчайшим. Эти три [качества дао]
необъяснимы. Поэтому они сливаются воедино. Его верх не освещен, его низ не
затемнен. Оно бесконечно и не может быть названо. Оно снова возвращается к
небытию. И вот называю его формой без форм, образом без существа. Поэтому
называют его неясным и туманным. Встречаюсь с ним и не вижу лица его, следую
за ним и не вижу спины его.
Держась древнего дао и овладевая теперешним бытием, можно познать
древнее начало. Это называется нитью дао.


15





В древности тот, кто был способен к просвещению, знал мельчашие [вещи]
и глубокую [тайну]. [Но они были] скрытными, поэтому их нельзя было узнать.
Поскольку нельзя было их узнать, произвольно даю [им] образ : они были
робкими, как будто переходили зимой поток; они были нерешительными, как
будто боялись своих соседей; они были важными, как гости; они были
осторожными, как будто переходили по тающему льду; они были простыми,
подобно необделанному дереву; они были необъятными, подобно долине; они были
непроницаемыми, подобно мутной воде. Это были те, которые, соблюдая
спокойствие, умели грязное сделать чистым. Это были те, которые своим
умением сделать долговечное движение спокойным содействовали жизни. Они
соблюдали дао и не желали многого. Не желая многого, они ограничивались тем,
что существует, и не создали нового.


16





Доведу пустоту [своего сердца] до конца сохраню полный покой, и тогда
все вещи сами будут расти, а я буду ждать их возвращения. Все вещи
расцветают и возвращаются к своему началу. Возвращение к началу называется
покоем, а покой называется возвращением к жизни. Возвращение к жизни
называется постоянством. Знание постоянства называется просвещением, а
незнание постоянства совершает зло. Знающий постоянство становится мудрым,
мудрый становится справедливым, а кто справедлив становится государем.
Государь следует небу, небо следует дао, а дао вечно. До конца жизни [у
такого государя] не будет опасности.


17





Простые люди знали, что они имели великих людей. Они их любили и
возвышали. Затем они их боялись и презирали. Поэтому, кто не заслуживает
доверия, тот не пользуется доверием [у людей]. Кто вдумчив и сдержан в
словах, тот приобретает заслуги и совершает дела, и народ говорит, что он
следует естественности.


18





Когда устранили великое дао, появилась гуманность и справедливость .
Когда появилось мудрствование, возникло и великое лицемерие. Когда шесть
родственников в раздоре, тогда появляется сыновняя почтительность и
отцовская любовь . Когда в государстве царит беспорядок, тогда появляются
верные слуги .


19





Когда будут устранены мудрствование и ученость, тогда народ будет
счастливее во сто крат; когда будут устранены гуманность и справедливость ,
тогда народ возвратится к сыновней почтительности и отцовской любви; когда
будут уничтожены хитрость и нажива, тогда исчезнут воры и разбойники. Все
эти три вещи [происходят] от недостатка знаний. Поэтому нужно указывать
людям, что они должны быть простыми и скромными, уменьшать личные [желания]
и освободиться от страстей.


20





Когда будет уничтожена ученость , тогда не будет и печали. Как ничтожна
разница между обещанием и лестью и как велика разница между добром и злом !
Надо избегать того, чего люди боятся.
О ! Как хаотичен [мир], где все еще не установлен порядок. Все люди
радостны, как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют
наступление весны. Только я один спокоен и не выставляю себя на свет. Я
подобен ребенку, который не явился в мир. О ! Я несусь ! Кажется, нет места,
где мог бы остановится. Все люди полны желаний, только я один подобен тому,
кто отказался от всего. Я сердце глупого человека. О, как все пусто. Все
люди полны света. Только я один подобен тому, кто погружен во мрак. Все люди
пытливы, только я один равнодушен. Я подобен тому, кто несется в морском
просторе и не знает, где ему остановиться. Все люди проявляют свою
способность и только я один похож не глупого и низкого. Только я один
отличаюсь от других тем, что ценю источник питания.


21





Образы великого дэ подчиняются только дао. Дао вещь неясная и туманная.
О, туманное ! О, неясное ! В нем заключены образы. О, неясное ! О,
туманное ! В нем заключены семена. Его семена совершенно достоверны, и в нем
заключена истина. С древних времен до наших дней его имя не исчезает. Оно
существует для обозначения начала всех вещей. Почему я знаю начало всех
вещей ? Только благодаря ему.


22





Неполное становится полным; кривое становится прямым; пустое становится
наполненным; ветхое сменяется новым; то, что мало становится многим.
Многое вызывает заблуждение. Поэтому мудрый человек сохраняет единство
и становится примером для всех. Он не выставляет себя на свет, поэтому
блестит; он не говорит о себе, поэтому он славен; он не прославляет себя,
поэтому он заслужен; он не возвышает себя, поэтому он является старшим среди
других. Он не борется, поэтому он непобедим в мире.
В древности говорили, что несовершенное становится совершенным. Неужели
это пустые слова ?
Истинное, совершенное подчиняет себе все.


23





Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер не
продолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день. Кто делает
все это ? Небо и земля. Даже небо и земля не могут сделать что-либо
долговечным, тем более человек. Поэтому он служит дао.
Человек с дао тождественен дао. Человек с дэ тождественен дэ. Тот, кто
потеряет, тождественен потере. Тот. кто тождественен дао, приобретает дао.
Тот, кто тождественен дэ, приобретает дэ. Тот, кто тождественен потере,
приобретает потерянное. Только сомнения порождают неверие.

24





Кто поднялся на цыпочки, не может [долго] стоять. Кто делает большие
шаги, не может [долго] идти. Кто сам себя выставляет на свет, тот не
блестит. Кто сам себя восхваляет, тот не добудет славы. Кто нападает, не
достигает успеха. Кто сам себя возвышает, не может стать старшим среди
других. Исходя из дао, все это называется лишним желанием и бесполезным
поведением. Таких ненавидят все существа. Поэтому человек, обладающий дао,
не делает этого.


25





Вот вещь в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся ! О,
спокойная ! О, пустотная ! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду
действует и не подвергается опасности [уничтожения]. Ее можно считать
матерью поднебесной. Я не знаю ее имени. Обозначая знаком, назову ее дао;
произвольно давая ей имя, назову великой. Великая назову ее преходящей.
Преходящая назову ее далекой. Далекая назову ее возвращающейся. Вот почему
велико дао, велико небо, велика земля, велик также и государь. Во вселенной
имеются четыре великих, и среди них находится государь.
Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует дао, а дао
следует естественности.


(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dmitri_pavlov
2009-03-15 03:56 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dmitri_pavlov
2009-03-15 03:58 (ссылка)
Эта проблема, кстати, возникла вот в этой дискуссии про копирайт:
http://lj.rossia.org/users/akater/293786.html?thread=466842#t466842

(Ответить) (Уровень выше)

для памяти
[info]tiphareth
2009-03-15 03:22 (ссылка)
в CVS я его поостерегся внести, но
на production поднял BMAX_COMMENT и CMAX_COMMENT
в ljlib.pl

при следующем обновлении из CVS оно пропадет, надо
будет не забыть поправить там (если не заглючит)

(Ответить)