Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет phasotron ([info]phasotron)
@ 2010-06-25 18:06:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Интересно, а португальский португальский от португальского бразильского сильно отличается?


(Добавить комментарий)


[info]manaura@lj
2010-06-25 11:07 (ссылка)
неа)) но они не любят друг друга)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]phasotron@lj
2010-06-25 11:56 (ссылка)
типа коренные португалы колонизаторы?

но 7 горчичников только за один тайм многовато, мне кажется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]manaura@lj
2010-06-25 12:05 (ссылка)
ну что поделаешь)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leandra13@lj
2010-06-25 17:08 (ссылка)
Дык посмотрите на американцев и англичан, и получите примерное представление и о разнице языка, и об отношении к "родственной душе".

Язык мутирует как во временнОм плане, так и территориально, поэтому не отличаться они просто не имеют права. :)
Это я как филолух говорю - на лекции было. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]phasotron@lj
2010-06-25 17:15 (ссылка)
с юношества люблю филолухов, матерщина у них изысканная :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leandra13@lj
2010-06-25 17:19 (ссылка)
Ну, в этом мой талант, видимо, еще не полностью раскрылся. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]realterego@lj
2010-06-25 12:09 (ссылка)
мой начальник португалец говорил, что довольно сильно. что он испытывал трудности с пониманием языка в бразилии.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]phasotron@lj
2010-06-25 14:02 (ссылка)
аха, я так и предполагал, просто обязаны был возникнуть местный диалект, а учитывая размеры Бразилии, так и несколько.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]winterleafs@lj
2010-06-25 13:21 (ссылка)
Наверно, в бразильском португальском анекдоты про аргентинцев, а в португальском португальском - про испанцев.
Этим, вероятно, отличаются испанский испанский от аргентинского испанского.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]phasotron@lj
2010-06-25 14:00 (ссылка)
но у испаноговорящих, наверное, и общие анекдоты есть где они просто обязаны высмеивать винных конкурентов - итальянцев и французов.

(Ответить) (Уровень выше)