Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ta6y ([info]ta6y)
@ 2004-09-09 19:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
чтение в тойре после лусканья семечек
Марш японских летчиков времен последней войны в вольном переводе звучит так:
Сакуре подобны я и ты.
Расцвели на ветке и опали.
Не живут до осени цветы,
Мы с тобою оба это знали.
Пожалуй, в любой другой армии от такой строевой песни началось бы дезертирство, у японцев же она повышала боевой дух




В Японии чаще, чем в какой-либо иной стране, вдовец или вдова убивают себя, не в силах вынести боль утраты. Логика стандартного русского утешения (“Что поделаешь, жить-то все равно надо”) по-японски звучит абсурдно. Надо? Кому надо?



Следующая разновидность традиционного самоубийства – канси (“смерть по убеждению”). Именно так умерли раннехристианские мученики, русские раскольники и буддийские монахи, сжегшие себя живьем в знак протеста против вьетнамской войны. В Японии канси использовалось и шире – не только как проявление протеста, но и как аргумент в споре: смотрите, насколько искренен я в своих убеждениях, они для меня дороже жизни. В старой Японии самурай мог убить себя, просто чтобы обратить внимание вышестоящих инстанций на тот или иной факт. Например, в 1891 году молодой офицер сделал публичное харакири, чтобы правительство заняло более жесткую позицию в отношении России. С нашей точки зрения – поступок сумасшедшего, однако, как известно, японское правительство в скором времени действительно взяло антироссийский курс, приведший к войне. Один из сравнительно недавних (1976 г.) примеров канси – демонстративное самоубийство киноактера Маэно Мицуясу, протаранившего собственным самолетом дом политического махинатора Кодамы Ёсио, который ввязал правительство в грязный коррупционный скандал.


(Добавить комментарий)


[info]jeffrey_goines@lj
2004-09-09 21:49 (ссылка)
Все таки меня ждет участь кошки... :)
Можно мне спросить? Что означает "чтение в тойре"? Тойра - это Тора? Свезано ли это с Вашей профессией (что ли?) или всего лишь с верой?
Если мои вопросы слишком нахальны, проигнорируйте их, пожалуйста!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sadflesh@lj
2004-09-10 02:13 (ссылка)
тойре это по японски -туалет


:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jeffrey_goines@lj
2004-09-10 05:27 (ссылка)
Wow! Были такие подозрения, но Google во всем виновать, это он меня попутал :)))

(Ответить) (Уровень выше)