Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2003-01-27 14:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об иврите и нидерландском.
Недавно слушал интересную лингвистическую программу по радио. Оказывается, есть слова, попавшие в современный нидерландский из иврита (или, точнее, древнееврейского) через идиш. Сюда, во Фландрию, они приходят из Нидерландов, где некогда была довольно большая еврейская община. При этом идет речь не о понятиях, так или иначе связанных с иудаизмом (koosjer,chanoeka), а о словах вполне обыденных, иногда получивших нидерландские префиксы или суффиксы. Приведу примеры:
tofклассныйtov (טוב )хороший
gesjochtenизможденный, истощенныйshachat (שחט)зарезал
mazzelaarсчастливчик mazal (מזל)счастье


(Добавить комментарий)


[info]napobo3@lj
2006-02-26 19:16 (ссылка)
очень понравилось, процитировал

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-02-27 04:16 (ссылка)
Спасибо за интерес.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]napobo3@lj
2006-02-27 08:35 (ссылка)
подогревайте наш интерес интересными же записями

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-02-27 09:16 (ссылка)
Стараюсь.

(Ответить) (Уровень выше)