Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет jalynski ([info]jalynski)
@ 2016-12-20 20:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Переводы
Алтинтас.. Это ж, если перевести, то будет Гольдштейн..


(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2016-12-22 09:16 (ссылка)
Что вы говорите... А еще "стэйинг алайв" и слишком много фоток.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]jalynski@lj
2016-12-22 09:21 (ссылка)
Где ж "стейинг"? Все умерли - кончилось кино.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2016-12-22 12:36 (ссылка)
Вы правы, да и статья (americanthinker.com/blog/2016/12/ankara_assassins_pop_culture_irony_.html) о том же, что, вот, умер террорист... А за день до того я смотрел по телику кино про танцы в живой природе, и оно бравурно завершалось как раз этой биджизовой песней, так привязался мотив просто, никак не отвяжется. Может, просто нервишки, мерещится что-то, а все нормально, все умерли...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jalynski@lj
2016-12-22 13:45 (ссылка)
БиДжиз - совершенно не помню.. Надо освежевать..
Ага.. Идут в белых штанах, обтягивающих ихнее тощее мужество..

(Ответить) (Уровень выше)