Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет silva2103 ([info]silva2103)
@ 2011-11-25 17:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
«Celeste Aida!» ~~~ «Милая Аида!»

В Мариинке Так и не отметила в ЖЖ несколько приятных театрально-бродячесобаче-филармонических посещений, которые имели место этой осенью.

Вспомнила Египет, солнце, пирамиды... Самый роскошный спектакль: в середине октября слушала в Мариинке (девятый ряд, место 21) оперу "Аида"! Четыре действия на итальянском языке поразили своим великолепием, зрелищностью, мощью и закончились восхищенными рукоплесканиями всех присутствующих. Надо слышать и видеть!


Какое счастье, что я не попала на премьеру новой «Аиды» в Концертном зале Мариинского театра (режиссер Даниэль Финци Паску) и меня не постигли перечисленные новомодные прелести:
Флюоресцирующий свет, открытое игровое пространство... и ни намека на пустыню, пальмы и Египет. Меломаны с замиранием сердца ждали появления ...

Надо же... Ни намека!
Надоело, мол, это нагромождение пирамид и сфинксов... А мне повезло: я благополучно избежала всякой экстравагантности и дисгармонии и слушала «Аиду» в «нераздетом виде», в интерьерах классического образца. Кажется неубедительной попытка обосновать явные помыслы удешевления декораций. И в данном случае напрасны старания - переплюнуть мировой шедевр, сделав ставку на отсутствие декораций, к счастью, невозможно.
Читаю, ну, просто, с отвращением:)
Прежняя реконструкция спектакля 1948 года с нарочито «историческими» декорациями Шильдкнехта всем изрядно надоела; к тому же, сам спектакль морально устарел, а уж смыслы, в него некогда вложенные, и вовсе выветрились, изъедены временем, как песчаник, из которого сделан египетский сфинкс.

История возникновения "Аиды". В 1868 году по случаю торжеств, связанных с предстоящим открытием Суэцкого канала, египетское правительство предложило Верди написать оперу на национальный египетский сюжет; премьеру оперы собирались приурочить к открытию театра в Каире.

Автор этого сценария - известный французский египтолог Огюст Мариетт,
жизнь которого, бесконечно драматическая, поражает воображение и посвящена исключительно Египту фараонов. Он использовал легенду, изложенную в расшифрованном им папирусе, из эпохи длительной борьбы фараонов древнего Египта против Нубии (Эфиопии).

Поискала в сети, чьи же это труды триумфальной печальной "Аиды" так осточертели отдельным неблагодарным потомкам.
По рисункам Огюста Мариетта готовились декорации и костюмы театральной постановки. Наверно, не зря обратились именно к египтологу, чтобы место действия ожидаемых страстей развернулось бы непосредственно с намеком на пустыню, пальмы и Египет)

Нашла статью о многострадальной судьбе и колоссальных трудах уникального египтолога.
Патрис Ле Гийю. Огюст Мариетт - Жизнь для египетской археологии

Композитор Джузеппе Верди принимал самое активное участие в разработке сюжета, тщательно изучал историю и искусство древнего Египта.

Сценография - Шильдкнехт П.И.
С трудом отыскала некоторые сведения. ШИЛЬДКНЕХТ Петр Николаевич  (9 декабря 1892, С.-Петербург – 24 мая 1967, Мадрид, Испания). Художник театра и кино, архитектор. Учился на архитектурном факультете Академии художеств. В 1922–1924 работал как театральный художник в театрах Петрограда («Пассаж», Мариинский). В 1924 эмигрировал в Германию, затем переехал во Францию. Еще сведения о нем - тут и здесь

Художник возобновления и художник по костюмам: Вячеслав Окунев.
Мировая премьера «Аиды» состоялась 24 декабря 1871 года в Каире, а 8 февраля следующего года — в Милане, где постановкой руководил сам композитор.
Представление вылилось в огромный международный триумф. На премьеру оперы собралось высшее общество со всего света. Не было только Джузеппе Верди. Но он присутствовал — сорок шесть дней спустя — на итальянской премьере в Милане. Успех этой постановки был столь же велик.

Нашла в сети фотку - классическую сцену из спектакля, но в Мариинке зрелище еще шикарнее и грандиознее, чем на чужой картинке!


Фотографии в альбоме «ОПЕРА» Анастасии Си на Яндекс.Фотках
Опера Дж.Верди Аида в Мариинском театре

Опера Дж.Верди Аида в Мариинском театре

Опера Дж.Верди Аида в Мариинском театре

Опера Дж.Верди Аида в Мариинском театре

Опера Дж.Верди Аида в Мариинском театре

В зале Мариинки, люстра

Опера АИДА в Мариинском




Опера «Аида» – записи разных лет на сайте классической музыки
http://classic-online.ru/ru/production/2031


(Добавить комментарий)


[info]alexandermak@lj
2011-11-25 22:32 (ссылка)
Анастасия, Вы владеете предметом в совершенстве, это большая редкость в наше время, браво!
С удовольствием познакомился с содержвнием Вашей записи. По сути это больше чем просто запись, спасибо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]silva2103@lj
2011-11-26 07:25 (ссылка)
Саша! Если бы Вы знали, как я рада Вашему явлению))
А то я подумала, что совсем... ну, нисколечко и никому не интересна эта музыкально-историческая тема))) Огромное БЛАГОДАРЮ!

Саша, а Вы почитали статью Патриса Ле Гийю про жизнь египтолога Огюста Мариетта?
Была потрясена...

(Ответить) (Уровень выше)

О ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ
[info]silva2103@lj
2011-11-26 09:00 (ссылка)
Image (http://fotki.yandex.ru/users/anastasi212/view/394779/) Книги о Джузеппе Верди (http://itopera.narod.ru/books.html)

Джузеппе Тароцци. «ВЕРДИ» Перевод с итальянского Ирины Георгиевны Константиновой (http://itopera.narod.ru/biography.html)

И на Бельканто.ру - тоже. СОДЕРЖАНИЕ (http://www.belcanto.ru/books_verdi.html)
Глава 16. Война и «Аида» (http://www.belcanto.ru/books_verdi_16.html)
Глава 17. От пирамид к «Ла Скала» (http://www.belcanto.ru/books_verdi_17.html)

Теперь же он думает только об «Аиде» и ее первом исполнении в Каире. Джулио Рикорди, разумеется, готовит дебют самым тщательным образом, организует многочисленные статьи для печати.

Критик газеты «Персеверанца» Филиппе Филиппи обещает Верди приложить все усилия, чтобы поддержать оперу. Обещание весьма неудачное. Верди вскипает гневом и пишет Рикорди возмущенное письмо, угрожая уничтожить партитуру, если будет предпринято еще что-либо подобное для рекламы оперы. Филиппи он с сарказмом отвечает:

«Вы едете в Каир? Это для «Аиды» одна из самых могучих реклам, какую только можно себе представить!..
Мне кажется, что искусство благодаря этому перестает быть искусством и превращается в ремесло, в увеселительную поездку, в охоту, в любую вещь, за которой гонятся и которая должна иметь если не успех, то известность во что бы то ни стало!..

Все это вызывает во мне чувство отвращения и унижения! Я всегда с радостью вспоминаю мои первые шаги, когда почти без единого друга, без того, чтобы кто-нибудь замолвил за меня слово, без приготовлений, без каких бы то ни было связей, я представал перед публикой со своими операми, готовый к расстрелу и счастливый, если удавалось создать сколько-нибудь благоприятное впечатление.

Теперь же сколько шума вокруг одной оперы!..
Журналисты, артисты, хористы, дирижеры, профессиональные музыканты и т. д. и т. п. — все должны принять посильное участие в распространении рекламы и создать таким образом раму из мелочей и суеты, не только не прибавляющих ничего к достоинствам оперы, но даже затемняющих ее реальную ценность.

Это огорчительно, глубоко огорчительно!! Благодарю вас за любезные предложения относительно Каира. Третьего дня я написал Боттезини обо всем, что касается «Аиды».

Желаю для этой оперы только одного — хорошего и прежде всего осмысленного исполнения в части вокальной, инструментальной и постановочной. Что же касается остального, то a la grace de Dieu (Что бог даст - франц.).

Так я начал, так хочу и закончить мою карьеру».

(Ответить)