Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет daniel_da ([info]daniel_da)
@ 2005-10-18 15:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Перед сном засела в голове строка, склонял ее на все лады, никак не мог вспомнить - откуда?
Корявый квадратный ритм, сбивающийся шаг.
так идемте же за мной, за моей спиной


яндекс утром помог


(Добавить комментарий)


[info]rippenbiest@lj
2005-10-18 08:36 (ссылка)
Рембо в вольном переводе Бурлюка?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]daniel_da@lj
2005-10-18 08:46 (ссылка)
да, он самый

опять-таки, вне контекста - совсем по другому резонирует.
хотя и само стихотворение замечательное.

Кожний молодий, молодий, молодий, У животі чортячий голод, Так йдіть же за мною, За моєю спиною! Я кидаю гордий клич, Цей короткий спіч! Будемо їсти камені, трави, Насолоду , гіркоту й отрути, Будемо лопалися порожнечу, Глибину і висоту, Птахів, звірів, чудовиська , риб, Вітер, глину, сіль і брижі! Кожний молодий, молодий, молодий, У животі чортячий голод, Усе, що зустрінемо на шляху , Може в їжу нам йти!

(Ответить) (Уровень выше)