Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2013-06-29 00:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вышла теоретическая статья о том, в каких случаях мы не можем говорить о языковом родстве:
Alexei Kassian. On Forni’s Basque–Indo-European Hypothesis // The Journal of Indo-European Studies 41/1-2, 2013. P. 181-201.
pdf

В этом выпуске JIES публикуется сочинение некоего итальянца Gianfranco Forni про то, что баскский язык входит в и.-е. семью, причем оказывается ближайшим родственником кельтской ветви. Плюс приводится дискуссия, в которой различные специалисты избивают автора. В отличие от подавляющего большинства подобных фриков (бурушаски -- и.-е. язык, шумерский -- тюркский язык и т.п.), Форни прочитал кое-какую лит-ру по компаративистике и обосновывает свои идеи весьма хитро. Мне потребовалось напрягаться, чтобы *обоснованно* показать несостоятельность его доводов. Напомню, что один из критериев науки -- наличие аппарата по опровержению заведомо вздорных гипотез.

P.S. За идею ехидного эпиграфа большое спасибо Сереже Болотову:
Он произнес:
- Pater noster qui es in cœlis.
Провансалец повторил это по-французски:
- Notre Père qui êtes aux cieux.
Ирландка повторила на своем языке, понятном уроженке Бискайи:
- Ar nathair ata ar neamh.

(Виктор Гюго. Человек, который смеется)


(Добавить комментарий)


[info]shurami@lj
2013-06-28 18:28 (ссылка)
пардон за идиотский камент, уже читаю %)

(Ответить)


[info]clancy_hsimriks@lj
2013-06-29 01:25 (ссылка)
"Ирландка повторила на своем языке, понятном уроженке Бискайи:"

Хитрый вопрос - это Гюго реально так заблуждался?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2013-06-29 07:38 (ссылка)
Я думаю, что это какие-то романтические представления того времени об исторической связи басков и ирландцев.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]snubber_2@lj
2013-06-29 08:04 (ссылка)
Судите сами:
по-баскски: Gure Aita, zeruetan zaudena
по-ирландски: Ár nAthair, atá ar Neamh

:) Сходится только одно слово - "отец" (aita - athair)...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]banshur69@lj
2013-06-29 20:15 (ссылка)
Поздравляю! Первая в этом году.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2013-06-29 20:18 (ссылка)
Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]banshur69@lj
2013-06-29 20:30 (ссылка)
Спасибо, очень полезная статья. Лично для меня из нее ясно, как не надо сравнивать шумерский (он же язык неопределенного родства) с генетически определенными языками. Дело за малым: осталось выяснить, как надо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]clancy_hsimriks@lj
2013-06-30 00:33 (ссылка)
А надо ли? Разнообразия ради несколько изолятов может же быть помимо (макро)семей?
Вот в новостях старлинга читал о сомнениях в хоканской природе уашо и койсанской природе хадза. Часть макрокомпаративистов поумерила пыл на изолятах?)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quattro_gatti@lj
2013-07-06 13:22 (ссылка)
Это вот это чудище? http://it.linkedin.com/in/gforni

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2013-07-06 13:26 (ссылка)
Это он, ага.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2013-07-08 22:35 (ссылка)
Алексей, спасибо за то, что поделились статьей. Согласен с Вами, что "the methodology of historical linguistics is not sufficiently advanced yet," хотя это признание нечасто можно слышать от исторических лингвистов. Hе совсем понятно только, как можно улучшить методологию профессиональной компаративистики путем критики любительских работ? С одной стороны, Вы категориально противопоставляете любителей и профессионалов, а с другой, как кажется, видите некий континуум между ними. Мне думается, что улучшить методологию компаративистики можно путем сравнения оной со сравнительным методом и похожими подходами в сопредельных, столь же научных дисциплинах, например, с этнологией (ср. мой опыт сближения kinship studies и исторической лингвистики с целью усовершествования реконструкций ПИЕ терминов родства) или генетикой, но никак не путем анализа любительских штудий. Любительские штудии являются симптомами реальных эпистемологических проблем, но симптом - не лекарствo, и звуковой анализ чихания не излечит от простуды.

(Ответить)