|
| |||
|
|
Кое-что о разгромных, разрушительных страстях Отрывки из романов и повестей моей подруги, написанных ею в девяти-десятилетнем возрасте. «У барона фон Штольца было худое, коварное лицо, обрамленное блестящей лысиной». «В его стремительных мозгах тут же созрел план ужасного спасения». «Дон Карлос отозвал рыцаря в переулок и попросил у него закурить. Рыцарь с негодованием отказался». «В эту ночь Дон Карлос не мог уснуть, потому что всё дело в том, что он спал в обществе». «Дон Карлос изо всех сил дал ему по лицу пощёчину и после этого сказал, что он подлец и негодяй. Но Гонзалес только адски расхохотался». «И даже вид Гонзалеса, который выскочил на площадь в одних сапогах и фамильной шпаге, не мог омрачить счастья молодых, счастливых влюблённых». «Барон фон Штольц сидел перед камином, а его зловещая тень изламывалась вслед за ним на холодной стене». ... «После этих слов он весь исказился от благородного негодования». «Герцог с трудом оторвал лицо от крепостной стены и гневно посмотрел на него холодными, как звёзды, глазами». «Его отец погиб от неприятностей, когда он был ещё маленький». «Она быстро утопила сестру в лесном озере и побежала домой, закрыв лицо руками, чтобы её никто не узнал. Когда она бежала, то несчастная сестра плакала у неё в ушах». «Я узнал его, - сказал Робин Гуд. - Потому что когда я на него посмотрел, мне показалось, что меня как будто бы ударило электрическим током из розетки. И я не ошибся, клянусь всеми святыми!» «После беседы с королём у барона так поднялось давление, что он не смог поехать на охоту и лежал под бадлахином». «Алонсо никогда не встречал девушки красивее и благороднее, чем Консаньола, и из-за этого он понимал, что потерял всю свою прошлую жизнь». «Алонсо посмотрел на облик колдуньи и на него нашло отвратительное чувство». «Боже мой! Неужели его убьют на войне?» - воскликнула Донна Элиза и пошла ставить чайник. «Он никогда не читал книжек, а читал одни только молитвенники и библии, потому что он с детства был неграмотный. И поэтому рассудок у него был очень серый». «Вчерашний день встал перед его мысленной памятью во всех его разгромных, разрушительных страстях». «Лицо герцога целый обед кривилось в подозрительной усмешке, и никто не мог из-за этого есть никакие блюда».
|
|||||||||||||||