|  | |||
|   
 |    |  
 
 Смешное ![[info]](http://lj.rossia.org/img/userinfo-lj.gif) johanajollygirl@lj проделала определенную работу летописца Пимена и собрала в трех подзамочных постах смешные случаи из разных католических приходов. Некоторые нашла в интернете, некоторые ей рассказали устно, поэтому кое-что от первого лица, но это не значит, что произошло с автором.) А я у нее, с ее разрешения, кое-что утащила. Исповедальня. В ней о.М., перед ней очередь. Вдруг изнутри раздается громкий хохот. Выходит собственно священник, одной рукой утирая слезы, другой делая знаки очереди, что он щас. Скрывается в ризнице. Выходит исповедовавшийся парнишка. Народ, ясное дело, спрашивает, что случилось. - Сам не знаю, - отвечает тот. - Ну, сказал он мне, иди, мол, с миром, Господь простил тебе грехи твои. Ну, ответил я ему, спасибо-де, отче, Вам того же. Дык не знаю я, че с ним сделалось... *** О.К., поляк, на проповеди: "Вышел сиЯтель и начал сиЯть". (это он читал притчу о Сеятеле) *** Комментарий к торжественной Мессе, на которой должно происходить миропомазание: "Сегодня те из нас, кто решил отдать Богу душу, приступят к алтарю, и епископ наложит на них руки". *** Однажды одно из крупных российских СМИ праздновало свой день рождения. Затеяли роскошный прием в на пару сотен гостей VIP - главные редактора прочих СМИ, деятели культуры, послы... Заготовили 3 варианта текста приглашений: шутливый - для старых друзей, официальный - для друзей, и официальный с текстом "приглашаем Вас с супругой" (в других супруга прописана не была) - для дипломатического корпуса. Референты получили 3 соответствующих списка для рассылки - "Старые друзья", "Друзья" и "Дипкорпус". Так вот, в списке послов был апостольский нунций Джон Буковски. Слава Богу, одним из референтов была католичка, которая успела заметить и вытащить из факса приглашение "Его Высокопреосвященству, апостольскому нунцию в России архиепископу Джону Буковски с СУПРУГОЙ". К сожалению, этот уникальный документ в суматохе выкинули. *** О.Я., поляк, приехал в центральную Украину где-то в начале девяностых. Священников сильно не хватало, поэтому специально изучать русский и украинский элементарно не было времени. Положившись на то, что когда-то же в школе он его учил, особенно же на помощь Духа Святого, о.Я. принялся за работу в приходе. В частности - начал исповедовать. И скоро заметил, что почти в каждой исповеди повторяется один и тот же грех: "Отче, я поругался/-лась с тем-то и тем-то." По-русски отец такого слова не знал, но знал по-польски очень похожее, обозначающее нарушение ну совсем другой заповеди. Действием. По-польски слово не дюже литературно, но мало ли какие смещения стиля в родственных языках случаются! Удивляло другое: ну почему все!?! со всеми?!? и постоянно!?! Нешто больше заняться нечем?!? Откуда в стране с умеренным климатом сплошь такие южные темпераменты?!? Дальше - хуже: женщина, редкий день не приходящая в храм, покаялась, что-де за неделю переругалась со всеми сотрудниками на работе. Тут уже чисто технически трудно понять, как умудрилась: коллег достаточно много, предприятие немаленькое. При всем при этом русского языка священнику на уточняющие вопросы все еще сильно не хватает... "Но когда, - рассказывает он дальше, - ко мне пришла старая-старая бабушка, у которой не осталось ни единого зуба, и рассказала, плача, что с родным внуком, - вот тут я все же полез в словарь. И тогда я понял, что самого плохого все-таки не случилось. Ко мне, благодарение Богу, никто за все это время не пришел каяться в том, что поругался с супругом или супругой. Потому что тогда я бы все же несмотря на языковой барьер принялся объяснять, что это-де совершенно не грех, что супруг, среди прочего, для того Господом и даден..." *** Немец был в России первый раз, не знал русского языка - только "привет", " спасибо" и еще кое-что такое. А вдруг в Пасху все говорят ему не "здравствуйте", а что-то другое, что он не мог разобрать. Но, естественно, догадывается, что это значит что-то вроде "я вам желаю хорошей Пасхи". И на слова "Христос воскрес" приветливо отвечает "я тоже!" *** История о том, как надо тормозить. Случилось года 3-4 назад На моих глазах после вечерней Мессы личность бомжеватого вида в изрядном подпитии вынесла из храма распятие, перед которым служится поминальное богослужение. Я стала единственным свидетелем, но так оторопела от подобной наглости (зашел, взял и вышел), что вместо того чтобы сказать "поставьте на место" или позвать на помощь, я зашла в ризницу и спросила о. Дмитрия: - Ничего, что кто-то распятие унес. После этого прохожие еще 10 минут наблюдали, как отец бегал по улице и ближайшим дворам и спрашивал : - Вы мужчину с крестом не видели? *** Как-то раз поинтересовалась у одного отца - францисканца,почему у него на веревке три узелка. Он,не задумываясь :" Три монашеских обета! Завтрак-обед-ужин!" *** На воскресенье Gaudete проповедь читал итальянский священник,гость. Произносит с сильным акцентом такую фразу:" Говорят,в России очень любят задавать два вопроса: "кто виноват?" и "что делать?"А я скажу вам - не задавайте, а радуйтесь!" *** Министрант читает молитву верных.Когда дело доходит до поминовения усопших,министрант долго вглядывается в бумажку,затем поворачивается к священнику,тот прочитывает имена усопших,и добавляет:"...и чтобы сестра Дорота больше так не писала..." *** В году 93-м в начале литургии зашел на Ковенский мужичок. И, усевшись на первую лавку, хорошо поставленным голосом подпевает органисту, хором дирижирует, громко, но скупо, комментирует проповедь о.А. Тот, смирено, вворачивает в проповедь слова, о том, что не стоит поддаваться обстоятельствам, мешающим нам в достижении святости. Наконец вышел из исповедальни о.П. Схватил мужичка за шкирятник и затащил в ризницу. Отозвав меня попросил вывести его на улицу. Я, как был, в облачении, через двор его вытащил на Ковенский переулок. Подвыпивший мужичок бурчит "прости-прости, больше не буду". И протягивает руку: - Мир. - Мир-мир. Затем, крепко пожимая мне руку, произносит: - Нравится мне ваша синагога! | |||||||||||||
|  |  |