|
| |||
|
|
Слушая&смотря СМИ Переводчиков с иностранного надо основательно учить русскому, иначе они как собаки - что-то понимают, но сказать не могут, а проговаривают/переписывают английские слова русскими буквами. К примеру, "метаболизм" - обыденно по-русски обмен веществ. Тем более, что это не в "черных дырах", а в передаче про то, отчего у американцев жопа растет. |
||||||||||||||