|
| |||
|
|
"По матирьялам..." Люблю читать книжки про заграницу. Я вообще любопытный. Но как-то не тянет туда - в Европы, хотя с моим нынешним европейским паспортом это вполне осуществимо. Нет, я о другом сейчас размышляю, не о Европах... Думаю об авторах, которые описывают жизнь за границей, ни разу там не побывав. Смешно иногда читать такие книжки, несмотря на их художественные качества. Кто лучше всего может описать жизнь в данной стране? Только тот, кто там проживает или работает длительное время. Но ведь не у всех есть такая возможность. Вот и пишет большинство авторов книжек, где действие развивается за рубежом, "по матирьялам". И получаются ляпы. Особенно интересно читать романы западных авторов, где описывается СССР или Россия - страна, где я родился и вырос - так что мне тут же становится ясно, "в теме" ли писатель или "не в теме". Читаю сейчас очень даже неплохую книжку Глена Мийда "Снежный волк". Про то как американцы убили Сталина. И сразу же ляп. 1952 год. Упоминается герой, которого посадили на 25 лет за то, что напечатал статью в "диссидентском" журнале. Ну какой в пизду диссидентский журнал в СССР в сталинские годы??? Или еще момент - офицер КГБ сидит дома и заваривает натуральный кофе. Это 1953 год. Бля, кофе пили в России еще при царизме, но сам напиток был распространен только среди элиты, интеллигенции. Простой человек, бывший детдомовец, каким описывается этот офицер, НЕ МОГ ДОМА иметь кофе. В сталинские времена, особенно в послевоенные годы, кофе был не только редким и дорогим напитком - НЕ БыЛО ТРАДИЦИИ у населения держать дома кофе. Если и пили его, то только в буфетах и ресторанах. Основным горячим напитком десятилетия и столетия у населения был ЧАЙ. Сам я маньяк кофе, пью по три-четыре чашки в день, давление низкое. Помню, сколько раз страдал без кофе в России. Приеду к кому-нибудь в гости, а люди дома не держат этого напитка - предпочитают чаевничать. А если и есть у них кофе, то в 99% случаев - растворимый... Одним словом, автор хоть и написал интересную книгу, все-таки не особо знаком с жизнью в России. Или вот еще одна книжка, американская, про 90-е годы. Вроде называется "Операция "Абхазия". Там упоминается герой, который коллекционировал разные кунштюки. Был у него, к примеру, телефонный номер кабины на Красной площади! Ну...такое только американец может написать. По фильмам и книжкам знаю, что в Америке можно в телефонную кабину позвонить. Но в России или СССР? А тем более "кабина на Красной площади"... Помнится, году в 90-ом читал в "Иностранной литературе" очень серьезную статью про творчество Форсайта. Понятно, что автор обвинял его в "оголтелом антисоветизме", но несмотря на это признавал, что его романы очень достоверны. Т.е. - если Форсайт берется о чем-то писать, он тщательнейше изучает проблему, перелопачивая тысячи страниц материала по данной стране. Более того, он ездит, лично выверяет маршруты будущих героев, кабаки, рестораны, гостиницы...Берет интервью у специалистов по необходимой тематике, экспертов... Но даже у такого "достоверного" автора как Форсайт бывают проколы. Пример. "Дьявольская альтернатива" (не знаю, так ли переведено имя романа на русский, я его читал по-болгарски). Так вот, один из героев - то ли генерал КГБ, то ли начальник всего КГБ. 80-е годы на дворе. И генерал...педераст! Вьюношев ебет! Неженатый к тому же. И начальство знает об этих его закоренелых наклонностях! Но только мягко журит голубого генерала, объясняя ему, что с такими вкусами он, потенциальный президент СССР, таковым никогда не станет. Вот вопрос к тем, кто жил и рос при СССР - неужели вы верите, что такое было возможно - генерал КГБ - рьяный пидарас? Вспоминаю "Четвертый протокол" Форсайта. Тоже очень хорошая книга. Умно написана, со знанием материала. Только вот сразу бросился в глаза смешной прокольчик. Он и не прокольчик, на него никто внимания не обратит, но "чистота эксперимента" уже нарушена. О чем речь? Сидят два высших офицера советской разведки. Бухают. И один наливает второму "самой крепкой из всех русских водок". Йопт, такое только иностранец может написать. Помню, как я удивился, когда у нас в Болгарии начали выпускать по западной модели "мягкие" сорта водки крепостью в 37.5 градусов. А случалось мне видеть и крепкую польскую водку - 45 градусов. Но в СССР-то был ГОСТ! И вся водка имела крепость 40 градусов! Так что в 80-е годы, описываемое в романе время, ну никак не могли герои выбирать разную по градусности русскую водку... Такие вот дела. Наверное и иностранцам смешно читать, когда про жизнь в их стране пишут какие-нибудь русские или другие авторы, сочинявшие романы "по матирьялам". Интересно было бы услышать мнение иностранца о какой-нибудь чужой книжке, связанной с его страной... |
||||||||||||||