|

|

Девальвированные ценности
Существовало (и существует) несколько предметов, чья ценность в советское время была очень значительной, а сейчас, во времена антисоветские, они идут "за ничто". Не "дешевле", а вот именно "за ничто", "как мусор". С ходу я могу назвать несколько таких вещей. ЖВАЧКА.
О, старая добрая "жувачка", за которую советский ребёнок мог пойти на очень многое - например, ковыряться в слюне плюнувшего иностранца, выискивая в харкотине белый комочек! (было такое, было).
А что теперь? Это используется в основном для чистки зубов. Никто не собирает фантики, не обменивается ими, не - - -, не - - -. "Всё кончено".
КАФКА.
Одна из самых дефицитных книжек советской эпохи - томик с "Превращением" и ещё несколькими рассказами. Синоним "недоступного, но вожделенного чтива" (даже не Солженицын, а именно Кафка). "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" - антисоветская шуточка,
А что сталось? Даже "чёрно-белый двухтомник" Кафки, вышедший "по коммерческой цене", не продался.
"ГОСПОДИН" КАК ОБРАЩЕНИЕ.
Использовалось - но редко, и только применительно к редким заморским птицам - например, послам разных кап. стран. "Господин посол", "господин министр". Выглядело это слово как яйцо Фаберже: вроде и "здесь делали", но само по себе оно принадлежит дивному иностранному миру, это обобщённое наименовение Господина Иностранца.
А что сталось? "Просто обращение", не слишком популярное, хотя и официальное. )(
|
|