|
| |||
|
|
Загадывая всем разные рок-композиции, сам не могу ничего угадать. Потому что старенький и песок сыпется из Задницы и ничего не соображаю. Вот agasfer загадал загадку. Что-то знакомое, а вспомнить не могу. Может быть, вы отгадаете? - какая группа пела, что нарратор в один прекрасный день очнется привязанным к рельсам, и его последней мыслью, когда рельсы завибрируют при приближении поезда, будет сожаление, что он не сделал то и это? ЧТО БЫЛО В МОЁМ ЖУРНАЛЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Я долго трудился, но мне всё же удалось перевести на казахский язык стихотворение Мирослава Немирова "Хочу Ротару я пердолить". Удалось сохранить нигилистические рифмы и лефо-конструктивистские традиции. Вот - наслаждайтесь! 1989, мамырды Ротару мен пердолить қалаймын! Тым ақ және кәрі ол. Қалаймын, ретті олай, тағы ана боле: Пок йще барлық ж онда көрік болады. Қарамастан және мен ләззат алуға тілеймін Ея шикарной көрікпен Қарамастан және буре әйелжанды түйіс- Эстрадной осы жұлдызбен. Ея услышать ыңқылдардың қалаймын, қарамастан Қашан оған ие болу боламын, қарамастан Өзінің жалаңаш лоно қалаймын Мен ея жалаңаш біріктір-! Ал, ақиқат, счас ол, әрине, қарамастан Скорей барлық мене: алып бермейді Емес олай ақ мен сыртқа деген смазлив, қарамастан Кесек-кесек ақшалар бас менің бол-. Бірақ тез мен үшін барлық мазуту Барлық жерде басылу бастаймын, қарамастан Ақынмен атайы боламын Жақын жерде орыста, барлық тамашала- өлердей бастайды Менің рухани көркіммен, қарамастан Менің ащы сыршылдығыммен, қарамастан Менің емесжеңіл тағдырыммен, және міне сонда, тогда, мүмкін, қарамастан Оттарабаню мен ея! Қарамастан және мұң, не жүрек мене кеміреді, қарамастан Толастайды, бас хуй, сияқты ![]() |
||||||||||||||