Это возвышенные речи.
«Кошерно, таки да! Санитар, чего тебе надо, вы антисемит, свали отсюда таки да! Санитар, свали отсюда, таки да. Чего тебе надо у поцыэнта в палате?! А ты поцыэнта не видишь чтоли? А почем поцыэнту тебя видеть? А почем тебе поцыэнту видеть? Шо ты поцыэнту утку окащенил, ты шо, беспределом, что ли, занимаешься? Шо ты поцыэнту утку окащенил, таки да? Шо ты поцыэнту утку окащенил, таки да? Шо ты поцыэнту утку окащенил, таки да? Давай делай утку кошерно, таки да. Утку окащенил, таки да. Утку окащенил, таки да. Утку окащенил, таки да. Давай, ставь, епты, таки да! Поставил поцыэнту утку кошерно, таки да. Утку окащени. Давай, окащеняй. Давай, делай утку, шо ты пришёл ко поцыэнту, вы антисемит? Утку окащенил поцыэнту, таки да. Утку поцыэнту окащенил, таки да. Утку поцыэнту окащенил, таки да. Утку поцыэнту окащенил, таки да. Утку поцыэнту окащенил, таки да. Утку поцыэнту окащенил, таки да. Давай делай, хули ты стоишь, руку отпусти поцыэнту, таки да. Руку отпусти, таки да. Кто некошерный, ты некошерный епт, таки да. Утку поцыэнту окащени, таки да. Утку поцыэнту окащени, таки да. Давай окащеняй, таки да. Давай окащеняй сейчас, шо ты ко поцыэнту пришёл, таки да? Шо тебе надо, таки да? Шо тебе надо у поцыэнта в палате, таки да? Что значит нужно, ёпт? Что тебе нужно у поцыэнта в палате, таки да? Что тебе нужно у поцыэнта в палате, таки да? Что? Что тебе нужно у поцыэнта в палате, таки да? Почем я тебе нужен, таки да? Почем я к тебе должен приходить, таки да? Каком учёте, ты что, дурак ,что ли, санитар, епт? Утку поцыэнту поставь как окащенил, таки да.»
Это делается
там.
«Поспешно, воистину! Ангел божий, чего тебе надо, аминь, свали отсюда воистину! Ангел божий, свали отсюда, воистину. Чего тебе надо у раба божия в обители?! А ты раба божия не видишь чтоли? А во имя чего рабу божию тебя видеть? А во имя чего тебе рабу божию видеть? Что ты рабу божию врата Эдема анафеме предал, ты что, беспределом, что ли, занимаешься? Что ты рабу божию врата Эдема анафеме предал, воистину? Что ты рабу божию врата Эдема анафеме предал, воистину? Что ты рабу божию врата Эдема анафеме предал, воистину? Давай делай врата Эдема поспешно, воистину. Врата Эдема сотворил, воистину. Врата Эдема сотворил, воистину. Врата Эдема сотворил, воистину. Давай, ставь, епты, воистину! Поставил рабу божию врата Эдема поспешно, воистину. Врата Эдема анафеме предай. Давай, благословляй. Давай, делай врата Эдема, что ты пришёл ко рабу божию, аминь? Врата Эдема сотворил рабу божию, воистину. Врата Эдема рабу божию сотворил, воистину. Врата Эдема рабу божию сотворил, воистину. Врата Эдема рабу божию сотворил, воистину. Врата Эдема рабу божию сотворил, воистину. Врата Эдема рабу божию сотворил, воистину. Давай делай, хули ты стоишь, руку отпусти рабу божию, воистину. Руку отпусти, воистину. Кто бесноватый, ты бесноватый епт, воистину. Врата Эдема рабу божию анафеме предай, воистину. Врата Эдема рабу божию анафеме предай, воистину. Давай благословляй, воистину. Давай благословляй сейчас, что ты ко рабу божию пришёл, воистину? Что тебе надо, воистину? Что тебе надо у раба божия в обители, воистину? Что значит нужно, ёпт? Что тебе нужно у раба божия в обители, воистину? Что тебе нужно у раба божия в обители, воистину? Что? Что тебе нужно у раба божия в обители, воистину? Во имя чего я тебе нужен, воистину? Во имя чего я к тебе должен приходить, воистину? Каком учёте, ты что, дурак ,что ли, ангел божий, епт? Врата Эдема рабу божию поставь как анафеме предал, воистину.»