Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kentauris ([info]kentauris)
@ 2009-04-03 08:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Печальная судьба...
Наткнулась на такое: на одном испаноязычном сайте выложен рассказ бразильца, лауреата Нобелевской премии, Жозе Сарамаго (р. 1922) "Кентавр" - в переводе на испанский и с иллюстрациями в духе средневековых миниатюр. Автор -  Даниэль Гомес Энао (Daniel Gómez Henao).
www.confiar.coop/centauro/centauro-01.html

Я уж собралась неторопливо почитать, но щёлкнула клавишами и обнаружила, что русский перевод имеется - правда, не в сети, а только в книжке:

Совсем другие истории. Составитель Надин Гордимер / Перевод с английского. М.: Открытый мир, 2006

Ну, посмотрим, не найду - вернусь к испанскому варианту.
А иллюстрации такие (кончается всё для кентавра, конечно, очень печально - люди его травят и убивают):