Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет qlman ([info]qlman)
@ 2009-07-19 15:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Half-blood prince уже таки халф и таки блядь.
Смотрю на инглише - и всё совсем иначе. Половину проклятий нужно отправить всё же переводчикам. Например, с эпизоом в spinner's end. Снейп всё же не отрывается отдельно на указание Белле про то, можно или нет двигать мебель. Он разом говорит Белле про сувениры и Нарциссе про задаение Драко - "не стоит трогать то, что тебе не принадлежит". И говорит прекрасно. :)


(Добавить комментарий)


[info]armyofdusk@lj
2009-07-19 04:34 (ссылка)
Оо! Я уж обыскалась. Дай, плз, ссылку!=)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]qlman@lj
2009-07-19 04:38 (ссылка)
thepiratebay.org :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]armyofdusk@lj
2009-07-19 04:46 (ссылка)
Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]qlman@lj
2009-07-19 04:48 (ссылка)
Всегда пжалста. Как я и ожилал, половину тупизсмов в диалогах придумали переводчики.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]armyofdusk@lj
2009-07-19 04:50 (ссылка)
Всяко.=)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]armyofdusk@lj
2009-07-19 05:12 (ссылка)
А ты не помнишь, какой именно ты качал? Я поставила инглиш поверх испанки, пока заглохло на 2%.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]qlman@lj
2009-07-19 05:12 (ссылка)
http://torrents.thepiratebay.org/5010556/Harry.Potter.and.the.Half.Blood.Prince.TS.xvid-FotzeDaPoo.5010556.TPB.torrent

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]armyofdusk@lj
2009-07-19 05:14 (ссылка)
Спасиб, еще раз.=)

(Ответить) (Уровень выше)