|
| |||
|
|
Аськина сказка. Обнаружена при проверке домашнего задания. По-моему, это коан. Es war einmal eine Zauberkugel. Die wohnte in den Wolken. Einmal ist die Zauberkugel rausgefallen, weil sie viel zu viel getrunken hat. Danach landete die Zauberkugel in einem Schloß. Und wenn die nicht gestorben ist; dann lebt sie noch heute. Перевод: Жил да был Волшебный Шарик. Он жил в облаках. Но вот однажды он свалился оттуда, так как очень сильно напился. И попал тогда Волшебный Шарик в один Замок. И если он не помер, то живет и по сей день. С открытой концовкой, натурально. "А за железной дверью новорожденных уже поджидали счастливые папаши, многие с плакатами "Природа, не отдыхай!" ". |
|||||||||||||